Portrait d’Isabelle Arsenault: la nominée d’IBBY-Canada pour le Prix Hans Christian Andersen pour l’illustration
La nomination d’IBBY-Canada pour le Prix Hans Christian Andersen pour l’illustration est décernée à Isabelle Arsenault, illustratrice bien-aimée et respectée de dix-sept livres.
Diplômée du programme des beaux-arts et de la conception graphique de l’Université du Québec à Montréal, Arsenault a gagné une réputation internationale en illustrant des livres écrits par des auteurs canadiens, américains, et français. Elle est lauréate de plusieurs prix et a gagné plusieurs distinctions, y compris ses trois Prix du Gouverneur Général pour la littérature pour enfants (Le cœur de monsieur Gauguin, 2004; Virginia Wolf, 2012; Jane, le renard & moi, 2012). Son Migrant (2011) et son Jane, the Fox & Me (2013), la traduction anglaise de Jane, le renard & moi, figuraient parmi les dix meilleurs livres illustrés chez le New York Times dans leurs années de parution. Jane, le renard & moi a été recommandé par le Jury Hans Christian Andersen comme l’une des œuvres exceptionnelles méritant la traduction à travers la planète. Cloth Lullaby a gagné le Prix Bologna Ragazzi pour les livres d’art en 2017.
Dans un compte rendu de Cloth Lullaby : The Woven Life of Louise Bourgeois (2016) du 8 avril 2016 chez le New York Times, Maria Popova a déclaré qu’Arsenault est « une maitresse de la subtilité expressive et l’une des illustratrices les plus exceptionnelles de notre âge. » Popova a répété son accolade en listant Cloth Lullaby comme l’un des meilleurs livres jeunesse de 2016 : « Arsenault – que j’ai longtemps considérée comme l’une des artistes les plus talentueuses et exceptionnelles de notre âge, le genre d’artiste dont les livres seront chéris même dans un siècle – fait éclater l’histoire avec ses illustrations douces mais vivement expressives. » Popova identifie ce qui est le plus exceptionnel chez les illustrations d’Arsenault : comment elle aborde une matière difficile et complexe avec un style distinctif et évocateur.
L’œuvre diverse d’Arsenault est le résultat de son processus de création. Comme elle a dit dans un blogue chez Picturebook Matters, « J’approche chacun de mes livres d’une façon différente. Chaque texte invoque un univers particulier, et j’entreprends de le saisir en adaptant mes techniques, mes interprétations et mon approche graphique à chaque projet. » Sa flexibilité comme illustratrice de publications diverses lui a accordé un vaste auditoire. Elle a récemment prêté son talent à l’écriture avec son Colette’s Lost Pet, tandis que, comme elle a dit dans une entrevue avec Sandra O’Brien, elle aime être « inspirée des mots d’autrui, comme ils m’emportent vers de nouveaux endroits, dans des mondes autre que le mien. » Ses illustrations, bien qu’immédiatement accessibles, donnent des impressions permanentes réussies par leurs sous-courants subtiles. Elle a une capacité inouïe de puiser dans ses rêves et ses imaginations enfantines ainsi que dans les pensées de ses sujets, par exemple des artistes vivant aux marges de la société – comme Emily Dickinson, Paul Gauguin, Virginia Woolf, et Louise Bourgeois – ainsi que la cuillère-fourchette Spork, la migrante mexicaine Anna, et les enfants déplacés comme Rosalie, Hélène, et Jane Eyre. Elle interprète ensuite les paysages internes de ses personnages en se servant de ses habilités d’artiste accomplie afin qu’ils évoquent une réponse forte et sympathique chez les jeunes lecteurs ainsi que chez les adultes.
Le dossier de nomination intégrale pour Isabelle Arsenault pourrait être vu ici.
Lesley Clement, Co-Chair, Hans Christian Andersen Award Nominating Committee
Portrait d’Isabelle Arsenault: la nominée d’IBBY-Canada pour le Prix Hans Christian Andersen pour l’illustration
La nomination d’IBBY-Canada pour le Prix Hans Christian Andersen pour l’illustration est décernée à Isabelle Arsenault, illustratrice bien-aimée et respectée de dix-sept livres.
Dans un compte rendu de Cloth Lullaby : The Woven Life of Louise Bourgeois (2016) du 8 avril 2016 chez le New York Times, Maria Popova a déclaré qu’Arsenault est « une maitresse de la subtilité expressive et l’une des illustratrices les plus exceptionnelles de notre âge. » Popova a répété son accolade en listant Cloth Lullaby comme l’un des meilleurs livres jeunesse de 2016 : « Arsenault – que j’ai longtemps considérée comme l’une des artistes les plus talentueuses et exceptionnelles de notre âge, le genre d’artiste dont les livres seront chéris même dans un siècle – fait éclater l’histoire avec ses illustrations douces mais vivement expressives. » Popova identifie ce qui est le plus exceptionnel chez les illustrations d’Arsenault : comment elle aborde une matière difficile et complexe avec un style distinctif et évocateur.
L’œuvre diverse d’Arsenault est le résultat de son processus de création. Comme elle a dit dans un blogue chez Picturebook Matters, « J’approche chacun de mes livres d’une façon différente. Chaque texte invoque un univers particulier, et j’entreprends de le saisir en adaptant mes techniques, mes interprétations et mon approche graphique à chaque projet. » Sa flexibilité comme illustratrice de publications diverses lui a accordé un vaste auditoire. Elle a récemment prêté son talent à l’écriture avec son Colette’s Lost Pet, tandis que, comme elle a dit dans une entrevue avec Sandra O’Brien, elle aime être « inspirée des mots d’autrui, comme ils m’emportent vers de nouveaux endroits, dans des mondes autre que le mien. » Ses illustrations, bien qu’immédiatement accessibles, donnent des impressions permanentes réussies par leurs sous-courants subtiles. Elle a une capacité inouïe de puiser dans ses rêves et ses imaginations enfantines ainsi que dans les pensées de ses sujets, par exemple des artistes vivant aux marges de la société – comme Emily Dickinson, Paul Gauguin, Virginia Woolf, et Louise Bourgeois – ainsi que la cuillère-fourchette Spork, la migrante mexicaine Anna, et les enfants déplacés comme Rosalie, Hélène, et Jane Eyre. Elle interprète ensuite les paysages internes de ses personnages en se servant de ses habilités d’artiste accomplie afin qu’ils évoquent une réponse forte et sympathique chez les jeunes lecteurs ainsi que chez les adultes.
Le dossier de nomination intégrale pour Isabelle Arsenault pourrait être vu ici.
Traduction : Todd Kyle
Voir le prochain article –>
Retournez à la infolettre du printemps 2019