IBBYbanner-Colour-1000

Printemps 2016, Vol. 36, No. 1
ISSN 1704-6033
English version


Mot de la rédactrice

Le printemps signale le début d’une nouvelle année pour IBBY Canada, et j’ai hâte de partager avec vous les nombreux changements reliés à la saison!

Un nouveau groupe a intégré le Conseil d’administration, changement qui remonte au lendemain de notre Assemblée annuelle des membres du 27 février.  Sheila Barry, éditrice à la tête de Groundwood Books, est la nouvelle présidente, Mary Beth Leatherdale est devenue la Première Vice-Présidente et Rob Bittner assume le rôle de Conseiller régional, Ouest. Bienvenue à tous et à toutes! De la part de toute l’équipe d’IBBY Canada, je voudrais remercier Shannon Babcock de ses deux années de leadership ainsi que de son dévouement vis-à-vis de notre organisme. Shannon restera au sein du conseil en tant que présidente sortante. Merci aussi à Nafiza Azad dont le mandat de Conseillère régionale, Ouest vient de se terminer. Vous pourrez voir toute la nouvelle équipe ici sur notre site Web.

Un autre changement cette année concerne le Programme Joanne Fitzgerald illustrateur en résidence. Cet automne, le programme se déplace vers la bibliothèque publique d’Edmonton. Nous prévoyons accueillir le programme à la bibliothèque publique de Toronto tous les deux ans, et aux bibliothèques d’autres régions entre ces années-là.

Que cette année soit couronnée de réussite!

– Katie Scott,  Rédactrice du bulletin

Traduction : Todd Kyle

Haut de page


Rapport de la Présidente

Chers amis d’IBBY Canada,

Voici ma première lettre en tant que présidente d’IBBY Canada. Je me réjouis de ce nouveau rôle et de pouvoir compter sur un conseil et un comité exécutif aussi compétents pour m’aider à garder le cap et à assurer le bon fonctionnement d’IBBY Canada.

L’année qui vient de s’écouler a été très occupée pour IBBY Canada, et 2016 s’annonce être tout aussi chargée. L’Exposition des livres sans paroles d’IBBY a connu un énorme succès, surtout grâce aux efforts extraordinaires de Mariella Bertelli. L’Exposition vient de partir du Canada après un dernier arrêt à Hamilton en Ontario. Elle est maintenant en route pour Bâle en Suisse.

En décembre 2015, IBBY Canada a produit 25 000 exemplaires d’une carte postale décrivant nos bibliothèques publiques, ainsi que 4000 exemplaires d’une édition spéciale de Sidewalk Flowers, écrite par JonArno Lawson et illustrée par Sydney Smith (Groundwood Books, 2015), un album sans paroles. Patsy Aldana a proposé l’idée basée sur un projet semblable de Reforma Project aux États-Unis. Au Canada, des trousses de bienvenue renfermant les livres et les cartes ont été distribuées aux familles de réfugiés syriens par le Ministère du patrimoine canadien. IBBY Canada a pu fournir ces matériaux grâce à l’appui de la Fondation IBBY et de Webcom qui a couvert les coûts d’imprimerie, ainsi qu’à de l’auteur et de l’illustrateur qui ont fait don de leurs droits d’auteur. En plus, de nombreux membres d’IBBY Canada, ainsi que Michael Solomon (Directeur artistique) et Nan Froman (rédactrice en chef) de Groundwood Books, ont travaillé rapidement afin de créer, corriger, élaborer et traduire les informations nécessaires. Grâce au marketing de Helena Aalto, ce projet a généré une excellente publicité pour IBBY Canada, et je suis heureuse de pouvoir vous dire que la section néerlandaise d’IBBY a inauguré sa propre version du projet à l’intention des réfugiés syriens qui arrivent dans ce pays-là.

Ce printemps, IBBY Canada lancera une campagne d’adhésion. Nous espérons convaincre ceux qui ont déjà été membres à renouveler leurs adhésions, et nous espérons également attirer de nouveaux membres, tant des individus que des organismes. Comme vous le savez tous, IBBY Canada n’est dirigé que par des bénévoles, et nous disposons de très peu de ressources budgétaires pour réaliser nos programmes. Si vous connaissez quelqu’un qui pourrait bénéficier d’une adhésion, je vous encourage à leur transmettre l’information.

J’espère que 2016 offrira de nombreuses autres occasions à IBBY Canada d’œuvrer chez nous et de collaborer avec d’autres sections IBBY à l’échelle internationale. Si vous avez des idées quant à comment rendre notre merveilleux organisme encore plus efficace, n’hésitez pas à me contacter à n’importe quel moment.

– Sheila Barry, Présidente

Traduction : Todd Kyle

Haut de page


Rapport régional du Québec

Maya Munro Byers. Photo par Marisa Parisella
Maya Munro Byers. Photo par Marisa Parisella

Nous félicitons Maya Munro Byers, qui a reçu le prix Judy Mappin Community Award 2015. Ancienne membre du conseil d’administration et co-propriétaire de la librairie Livres Babar Books (Pointe-Claire) et de Babar en Ville (Westmount), qui vient malheureusement de fermer ses portes après dix ans d’existence, Maya Munro Byers est une figure incontournable de l’univers du livre montréalais.

Par l’attribution de ce prix, la Quebec Writers’ Federation a reconnu l’importance de la contribution de Maya Munro Byers à l’industrie du livre ainsi que son rôle dans la promotion de l’alphabetisation et de la littérature jeunesse dans sa communauté, et cela depuis trente ans. Parents et enseignants se tournent souvent vers elle en raison de ses vastes connaissances dans le monde des livres. Au fil des ans, elle est devenue une référence en la matière. Grande lectrice depuis toujours, elle continue à dévorer tout ce qui est publié.

– Danièle Courchesne, Conseillère régionale Québec

Haut de page


Rapport régional de l’Ontario

Élèves de 3ième année Autumn et Eujenaé qui lisent Il Mare (La mer) (Officina Libraria, 2012) au Centre d'éducation du conseil scolaire du district Hamilton Wentworth
Élèves de 3ième année Autumn et Eujenaé qui lisent Il Mare (La mer) (Officina Libraria, 2012) au Centre d’éducation du conseil scolaire du district Hamilton Wentworth

C’est à Hamilton que l’Exposition des livres sans paroles d’IBBY a terminé sa tournée au Canada. Cette exposition regroupe cent albums sans paroles provenant du monde entier et représentant quelques-uns des livres les plus remarquables du fonds de la bibliothèque qui se trouve sur l’île de Lampedusa en Italie. Cette bibliothèque a été créée par IBBY Italia afin de desservir la communauté locale ainsi que les nombreux réfugiés en provenance de l’Afrique et du Moyen-Orient. Du 21 mars au 1er avril, l’exposition était logée au département jeunesse de la bibliothèque centrale d’Hamilton; du 4 au 8 avril, elle s’est retrouvée au Centre d’éducation du conseil scolaire du district Hamilton Wentworth; et du 9 au 14 avril, elle a démenagé à la succursale Terryberry de la bibliothèque publique d’Hamilton.

Où qu’elle soit à Hamilton, l’exposition a offert aux enfants l’occasion de participer à une activité en écrivant une carte postale pour être envoyée aux enfants de Lampedusa. Lors de la soirée de clôture de l’exposition, Mariella Bertelli d’IBBY Canada a parlé de l’histoire de la bibliothèque de Lampedusa, de sa propre expérience lors du voyage qu’elle avait fait là-bas pour offrir son soutien au projet de bibliothèque et du rôle des albums sans paroles dans la vie de tout le monde, indépendamment de la langue parlée. Après avoir quitté le Canada, l’exposition s’est dirigée vers Bâle en Suisse.

Pour voir les écrits des élèves de 3ième année de l’école élémentaire Pauline Johnson d’Hamilton, voir le blogue de Rob Faulkner.

Mais cette histoire ne se termine pas avec le retour des livres en Europe. Le 16 avril dernier, Mariella Bertelli et Sarah Abušarar ont organisé une collecte de fonds pour le projet Lampedusa, collecte qui a eu lieu au Centre culturel Beit Zatoun dans le quartier Annex de Toronto. Devant une salle comble, elles ont fait une présentation fort appréciée appelée « Une histoire: des montagnes à la mer ».

N’oubliez pas de réserver la journée du dimanche, 25 septembre pour le festival Word on the Street au Centre Harbourfront. Consultez le site Web du festival pour voir comment y participer.

– Lesley Clement, Conseillère de l’Ontario

Traduction : Danièle Courchesne

Haut de page


Rapport régional de l’Alberta

Les étudiants de l’école Westglen d'Edmonton participent à une collecte de fonds pour le projet Lampedusa en vendant des livres d'occasion. Photo de Cory MacTaggart
Les étudiants de l’école Westglen d’Edmonton participent à une collecte de fonds pour le projet Lampedusa en vendant des livres d’occasion. Photo de Cory MacTaggart

Grâce à l’Exposition des livres sans paroles d’IBBY à Edmonton au mois de septembre 2015, des présentoirs sur Lampedusa et le Projet de livres sans parole étaient montés dans la bibliothèque de l’école et toutes les classes de Westglen ont été sensibilisées au projet.

Les classes de 6ième année, BI ont visité l’exposition et ramené suffisamment de cartes postales pour que tous les élèves de l’école puissent en écrire une et l’envoyer à Lampedusa.

Les enfants du groupe Kids Helping Kids et les élèves de la 6ième année ont decidé d’organiser une collecte de fonds pour Lampedusa en vendant des livres d’occasion et des biscuits en février. Trois enseignants, un assistant en éducation et les élèves de la 6ième année ont organisé et coordonné l’événement.

Des lettres ont été envoyées à la maison pour demander des dons de biscuits et de livres d’occasion. Pour faciliter le fonctionnement le jour même, l’argent des élèves était échangé contre des tickets, un ticket pour chaque dollar.

Tout le personnel, les élèves de la 6ième année et les enfants de Kids Helping Kids ont aidé à préparer la collecte de fonds après l’école, le mercredi 3 février. Le lendemain, la vente a eu lieu dans le gymnase au moment du repas du midi et aussi pendant une heure après l’école.

Ensemble les élèves de la 6ième et les enfants de Kids Helping Kids ont assuré le bon fonctionnement de cette activité. Ils ont recueilli 1895 $.  C’est fantastique de voir ce que des élèves dévoués et engagés sont capables de réaliser.

Mariella Bertelli se rendra à Lampedusa en avril et nous espérons mettre en contact les enfants de l’école Westglen avec ceux de Lampedusa pendant son séjour.

– Merle Harris, Conseillère régionale Alberta

Traduction : Danièle Courchesne

Haut de page


Rapport régional de l’Ouest

Je voudrais me présenter dans mon nouveau rôle de conseiller régional de l’ouest. Je m’appelle Rob Bittner. Certains d’entre vous me connaissent peut-être déjà en raison de ma participation à des conférences d’IBBY Canada ou à d’autres activités en lien avec la littérature jeunesse, soit à Vancouver ou à Toronto. J’ai une maîtrise en littérature jeunesse de l’Université de la Colombie-Britannique où je termine ma thèse de doctorat sur les rôles des femmes et des hommes, la sexualité et les études féministes à l’Université Simon Fraser (SFU). J’œuvre depuis relativement peu dans le domaine de la littérature jeunesse, cependant j’ai déjà participé aussi activement que possible à un certain nombre d’organisations, y compris IBBY.

J’ai passé beaucoup de temps à lire au cours des dernières années, ayant été membre d’un certain nombre de comités, dont ceux pour le Prix TD de littérature canadienne pour la jeunesse, la médaille Newbery, le Prix Michael L. Printz, les Prix de Stonewall et les Prix BC Book. J’ai aussi enseigné plusieurs cours d’initiation à la littérature jeunesse à SFU. Tout cela pour vous dire que je fais tout mon possible pour rester au fait de l’actualité dans le domaine de la littérature jeunesse. Je me réjouis de pouvoir travailler avec le conseil d’IBBY Canada au cours des prochaines années et j’espère rencontrer plusieurs d’entre vous durant cette période. Ce ne sera pas chose facile car Nafiza, votre précédente Conseillère régionale de l’ouest, a placé la barre très haut.

Que cette année en soit une de belles découvertes pour la littérature jeunesse!

– Rob Bittner, Conseiller régional de l’ouest

Traduction : Danièle Courchesne

Haut de page


Sidewalk Flowers gagne le Prix Cleaver 2015

Groundwood Logos SpineLe prix Elizabeth Mrazik-Cleaver pour le meilleur livre d’images a été établi par IBBY Canada en 1985 pour rendre hommage à un illustrateur canadien. Le legs laissé par Elizabeth Mrazik-Cleaver vise à reconnaître chaque année les qualités artistiques d’un ouvrage illustré pour la jeunesse au Canada. Le lauréat reçoit 1000 $.

IBBY Canada a le plaisir d’annoncer que Sydney Smith, illustrateur du livre Sidewalk Flowers, est le gagnant du Prix Elizabeth Mrazik-Cleaver pour le meilleur livre d’images canadien 2015. Le livre a tiré son inspiration d’une histoire de JonArno Lawson et a été publié par Groundwood Books.

Sydney Smith est né à la campagne en Nouvelle-Écosse et dessine depuis sa plus tendre enfance. Depuis la fin de ses études à la Nova Scotia College of Art & Design (Université NSCAD), Sydney Smith a illustré de nombreux livres pour enfants. Il partage un studio d’art à Chinatown dans la ville de Toronto où il fréquente la bibliothèque et le Musée des beaux-arts de l’Ontario dans son temps libre.

Le jury pour le Prix Cleaver 2015 était composé de trois membres: Theo Heras (Toronto), bibliothécaire jeunesse et auteure (présidente du jury); Allison Taylor-McBryde (Vancouver), professeure adjointe à l’École de bibliothéconomie, archives et sciences de l’information de l’Université de la Colombie-Britannique et bibliothécaire jeunesse à la retraite; et Lyne Rajotte (Montréal), bibliothécaire scolaire et membre du conseil d’administration de la Corporation des bibliothécaires professionnels du Québec (CBPQ). En sélectionnant Sidewalk Flowers, les membres du jury ont écrit ce qui suit:

L’album sans texte Sidewalk Flowers est un vrai petit miracle. Sydney Smith utilise adroitement l’encre et l’aquarelle pour construire un récit visuel signifiant et intelligent. Un père et sa toute petite marchent dans la ville. Pendant que le papa prend un appel sur son téléphone cellulaire, la petite fille cueille toutes les petites fleurs qui réussissent à pousser dans les interstices du béton pour ensuite les partager au gré de ses rencontres: un oiseau mort, dans le soulier d’un sans-abri, au collier d’un chien, etc. L’album est construit à partir d’un mélange rythmé d’illustrations en petites vignettes, en pleines pages et en doubles pages. La perspective change constamment, le lecteur se promène entre les vues aériennes, les plans larges et les plans rapprochés. L’histoire débute avec, comme seule couleur dans la grisaille de la ville, le manteau rouge de la petite fille et, au fur et à mesure que le bonheur est semé, les couleurs se diversifient et habitent pleinement l’illustration. Sidewalk Flowers est un livre brillant et évocateur.

Le jury a également sélectionné trois livres méritant une mention d’honneur :

L’arbragan, illustré et écrit par Jacques Goldstyn (La Pastèque, 2015). Les illustrations de style bande dessinée sont douces, subtiles, expressives, et humoristiques et dégagent beaucoup d’énergie.

Orca Chief, illustré par Roy Henry Vickers et co-écrit avec Robert Budd (Harbour Publishing, 2015). Les illustrations combinent un style moderne et un style traditionnel. Les images holographiques ajoutent de la profondeur et du mystère à la narration.

That Squeak, illustré par François Thisdale et écrit par Carolyn Beck (Fitzhenry & Whiteside, 2015). Les illustrations sont créées à partir de techniques traditionnelles combinées à l’imagerie numérique. Elles sont à la fois éthérées et réalistes. Thisdale illustre bien la beauté de la nature, les troubles émotionnels et l’espoir d’une nouvelle amitié.

Haut de page


Appel de soumissions: 2017 Sélection des meilleurs livres pour enfants handicapés

Tous les deux ans, la Collection d’IBBY de livres pour enfants handicapés demande aux sections nationales de faire des recommandations pour sa liste de livres exceptionnels. Les titres choisis, représentant les meilleurs livres pour jeunes handicapés, figureront dans un catalogue biennal (2017) et une exposition itinérante. Le comité vise une sélection internationale d’environ 50 titres dans les trois catégories suivantes :

  1. Des livres produits dans des formats particuliers, tels qu’en braille, en langage des signes, en symboles PCS ou Bliss et des livres tactiles ou des livres faciles à lire, écrits à l’intention de jeunes ayant un handicap mental, de développement, ou de langue, et publiés en 2012 ou plus tard.
  2. Des albums de production régulière, sélectionnés spécialement pour les jeunes handicapés, qui répondent aussi à leurs besoins particuliers par le biais du design, du sujet, des illustrations et des textes, publiés en 2012 ou plus tard.
  3. Des albums et des romans de production régulière qui représentent des personnes handicapées, publiés en 2012 ou plus tard.

IBBY Canada demande à ses amis et à ses membres d’envoyer leurs recommandations pour cette liste. Veuillez envoyer des suggestions de titres en anglais à Theo Heras au vicepresident2@ibby-canada.org et des suggestions de titres en français à Danièle Courchesne au conseillerquebec@ibby-canada.org.

– Theo Heras, Deuxième Vice-Presidente et Danièle Courchesne, Conseillière régionale Québec, Comité de sélection IBBY Canada

Traduction : Todd Kyle

Haut de page


Grands gagnants annoncés lors de la Foire du livre de jeunesse de Bologne

Lors de la Foire du livre de jeunesse de Bologne, qui a eu lieu du 4 au 7 avril 2016, les lauréats de nombreux prix littéraires internationaux en littérature jeunesse, tels que le Prix Hans Christian Andersen, le Prix de littérature à la mémoire d’Astrid Lindgren et le Prix de promotion de la lecture IBBY-Asahi, ont été annoncés. IBBY Canada fait partie de ceux qui proposent des candidats pour chacun de ces prix. Chaque année d’admissibilité, nous préparons les dossiers de nomination pour faire valoir le talent canadien sur la scène mondiale. Vous pourrez lire davantage sur les candidats en lice dans le bulletin du printemps et de l’automne 2015 d’IBBY Canada.

Le Prix Hans Christian Andersen

Autrefois désigné comme le petit Nobel, le Prix Hans Christian Andersen est l’un des honneurs les plus prestigieux dans le domaine de la littérature jeunesse.

Rotraut_Susanne_BernerCette année, la lauréate du prix Andersen (illustrations) est Rotraut Susanne Berner de l’Allemagne. Voici ce que le jury a déclaré à son sujet:

Bien que son œuvre ait décidément un cachet propre, l’illustratrice ne manque jamais de se mettre au service du texte ou, dans le cas des livres Wimmel, de l’univers propre à une ville bien particulière. Berner est prête à courir des risques: le livre The Princess Will Arrive at Four en est un parfait exemple, tout comme la bande dessinée/conte de fée Definitely Not for the Little Ones et When Death Came for a Visit de Jurg Schubiger. Ses livres peuvent être aussi hilarants qu’émouvants. L’illustratrice n’a pas non plus peur d’aborder le côté sombre de la vie.

Cao_WenxuanCette année, le lauréat du prix Andersen (écriture) est Cao Wenxuan de la Chine. Voici ce que le jury a déclaré à son sujet:

Choix unanime du jury, l’auteur explore de façon très élégante les vies complexes d’enfants faisant face à de nombreux défis. Il s’agit d’un auteur très engagé dont l’enfance difficile a profondément influencé ses écrits, lesquels n’offrent pas de solutions faciles. Bronze and Sunflower est un livre dont l’histoire se déroule dans un village rural chinois, situé près d’un centre de rééducation de citadins lors de la Révolution culturelle. Dans ce roman, un jeune garçon du village qui ne parle pas et une petite fille venue de la ville pour habiter avec sa famille s’entraident. Les deux enfants sont entièrement convaincants et nous tenons à connaître leur destin. Dans sa série, Dingding Dangdang, Cao nous séduit et nous émeut avec cette histoire de deux frères trisomiques qui s’enfuient l’un après l’autre de leur village et cherchent ensuite à se retrouver dans un monde qui, lui, alterne entre le rejet et l’acceptation. Dans les livres de Cao, lesquels prennent de nombreux risques, les enjeux sont de taille.

Vous pourrez lire davantage sur les lauréats et les candidats sur le site Web d’IBBY Canada.

Prix de littérature à la mémoire d’Astrid Lindgren

Dans le monde de la littérature jeunesse, le Prix de littérature à la mémoire d’Astrid Lindgren (ALMA) est le prix le plus rémunérateur. Tous les ans, il est offert à un auteur, un illustrateur, un narrateur ou un promoteur de la littérature jeunesse.

Photo par Jean Goldsmith
Photo par Jean Goldsmith

Cette année, le prix a été remis à Meg Rosoff. Le jury a émis le commentaire suivant à son sujet :

Les romans pour adolescents de Meg Rosoff parlent autant aux émotions qu’à l’intellect. Dans une magnifique prose, l’auteure s’exprime sur la quête de l’identité et du sens dans un monde insolite et étrange. Ses histoires drôles et courageuses sont sans pareil, ne laissant aucun lecteur froid.

Vous pourrez lire toute la citation du jury sur le site Web d’ALMA.

Prix de promotion de la lecture IBBY-Asahi

Le Prix de promotion de la lecture IBBY-Asahi est remis tous les deux ans à deux groupes ou établissements qui ont contribué de façon durable à la promotion de programmes de lecture pour enfants et adolescents.

Les lauréats pour l’année 2016 sont Read With Me de l’Iran et Big Brother Mouse du Laos. Voici ce que le jury a pensé de ces deux gagnants:

Read With Me a pour mission de rendre accessible des livres de qualité à des enfants défavorisés se trouvant dans les quartiers marginalisés des grandes villes et dans les régions éloignées de l’Iran. Le projet, présenté par IBBY Iran, fournit des livres et met l’accent sur la lecture à haute voix afin de créer une expérience dont les jeunes se souviendront. De plus, ce projet relie des activités artistiques à la lecture en privilégiant les jeux de rôles et les arts dramatiques. Par la même occasion, il forme et offre des mentors aux enseignants, bénévoles et bibliothécaires. La dernière étape du projet consiste à monter des bibliothèques pour assurer la durabilité du travail accompli.

Big Brother Mouse est basé à Luang Prabang et à Vientiane et toutes les décisions reliées à la planification sont prises au Laos et tiennent compte des conditions au pays, prévoyant des adaptations au besoin. Les premiers livres ont été créés en 2006. Certains ne sont écrits qu’en laotien et d’autres en anglais et en laotien, ce qui les rend utiles, non pas juste pour les enfants laotiens, mais aussi pour un public de tout âge apprenant soit l’anglais ou le laotien. Ce projet a pour but d’accorder aux livres, et surtout aux livres jeunesse, une place importante au Laos et de permettre aux enfants des milieux ruraux d’avoir accès aux livres. Les responsables de Big Brother Mouse croient fermement que tous les enfants devraient avoir la possibilité de lire et d’y prendre plaisir afin de promouvoir la lecture et contrecarrer l’analphabétisme, encore très répandu dans ce pays asiatique.

Vous pourrez en lire plus long sur chacun des ces lauréats sur le site Web d’IBBY.

Le prix pour le meilleur éditeur jeunesse de l’année en Amérique du Nord

Félicitations à Groundwood Books, un des champions d’IBBY, et à son éditrice à la tête Sheila Barry, d’avoir remporté le prix Bologne 2016 pour le meilleur éditeur jeunesse en Amérique du Nord. Ce prix est décerné à l’échelle internationale à six éditeurs qui ont su exceller en termes de créativité et de choix éditoriaux au cours de l’année précédente.

Traduction: Yveline Jean-Charles

Haut de page


Assemblée annuelle des membres d’IBBY Canada

Les livres présentés lors de l'assemblée annuelle, y compris les finalistes pour le Prix Cleaver 2015 et ceux choisis par le Canada pour la Liste d’honneur d’IBBY 2016.
Les livres présentés lors de l’assemblée annuelle, y compris les finalistes pour le Prix Cleaver 2015 et ceux choisis par le Canada pour la Liste d’honneur d’IBBY 2016

Le samedi 27 février dernier, IBBY Canada a accueilli ses membres lors de l’Assemblée annuelle des membres à la succursale nord de la bibliothèque publique de Toronto. Ce matin-là, tous se sont rassemblés pour écouter le compte rendu des maintes réalisations de l’organisme au cours de l’année précédente.

Les points saillants de cette journée:

  • La présidente, Shannon Babcock, a présenté les réalisations de l’année 2015, dont le choix de John Martz, lauréat du Programme Joanne Fitzgerald illustrateur en résidence, et l’Exposition des livres sans paroles.
  • Sheila Barry, vice-présidente, a donné un compte rendu sur l’initiative au bénéfice des réfugiés syriens. 4000 exemplaires d’une édition spéciale de Sidewalk Flowers ont été remis à des familles syriennes. Ces livres comprenaient une lettre de bienvenue expliquant comment faire la lecture de livres d’images sans mots et soulignant en quoi les livres peuvent réconforter les enfants ayant connu des événements traumatisants. Pour le projet, 25 000 cartes postales, écrites en anglais/arabe et en français/arabe ont également été imprimées pour décrire les ressources offertes par les bibliothèques publiques.
  • Leigh Turina de la bibliothèque publique de Toronto a fait mention de l’Exposition des livres sans paroles qui s’est arrêtée à Edmonton, Vancouver, Toronto, Halifax et Hamilton. Nous remercions Mariella Bertelli, membre d’IBBY Canada et d’IBBY Italia, d’avoir dirigé cette exposition.
  • Helena Aalto a fait état de la résidence de John Martz, choisi pour le Programme Joanne Fitzgerald illustrateur en résidence 2015. Elle a aussi precisé que la résidence 2016 se tiendra à Edmonton.
  • Theo Heras a annoncé que Sidewalk Flowers, illustré par Sydney Smith d’après l’histoire de JonArno Lawson (Groundwood Books, 2015), a remporté le Prix Elizabeth Mrazik-Cleaver pour le meilleur livre d’images canadien 2015.
  • Meghan Howe a présenté la sélection canadienne pour la Liste d’honneur d’IBBY 2016 :
    • (Texte) Teresa Toten. The Unlikely Hero of Room 13B. Toronto: Doubleday Canada, 2013
    • (Illustration) Marianne Dubuc. Le lion et l’oiseau. Montréal: Éditions de la Pastèque, 2013
    • (Traduction) Christelle Morelli et Susan Ouriou. Jane, the Fox & Me. Toronto: Groundwood Books, 2013. Traduction de Jane, le renard et moi de Fanny Britt. Illustré par Isabelle Arsenault. Montréal: Éditions de la Pastèque, 2012.

La journée toute entière foisonnait de nouvelles, un rappel de toutes les réalisations d’IBBY Canada cette année-ci.

Traduction: Yveline Jean-Charles

Haut de page


Vous êtes invités au Congrès IBBY 2016

IBBY a le plaisir de vous inviter au Congrès IBBY 2016 qui se déroulera à Auckland en Nouvelle-Zélande du 18 au 21 août 2016. L’événement biennal rassemble des membres d’IBBY et de la communauté de la littérature jeunesse venus de partout au monde. La conférence accueillira un grand nombre de conférenciers dont les présentations porteront sur le thème suivant: La littérature dans un monde multi-lettré.

Pour de plus amples informations, veuillez consulter le site Web du congrès.

Si vous pensez assister au congrès, nous vous prions de nous le faire savoir. Nous serions ravis de vous y voir!

Haut de page


Événements à venir

18 au 21 août 2016 (AUCKLAND): 35ième Congrès international d’IBBY à Auckland en Nouvelle-Zélande. Pour de plus amples informations, veuillez consulter le site Web du Congrès.

19 septembre 2016 (HALIFAX): Nous vous invitons à venir nous dire bonjour au kiosque IBBY Canada au festival Word on the Street à la bibliothèque centrale de Halifax, 11h à 16h.

25 septembre 2016 (TORONTO): Nous vous invitons au kiosque IBBY Canada au festival Word on the Street au Centre Harbourfront, 11h à 18h.

Haut de page


Infolettre d’IBBY Canada

Rédactrice: Katie Scott

Secrétaire de rédaction (français): Susan Ouriou

Formatage: Camilia Kahrizi

Conception de la bannière: Martha Newbigging

Traduction en français: Danièle Courchesne, Yveline Jean-Charles, Todd Kyle