Alors que l’été tire à sa fin (comment est-ce possible déjà ?!), IBBY Canada prévoit un automne plein d’action. Nous serons au festival Word on the Street à Halifax et à Toronto en septembre. En octobre, Ashley Barron commencera sa résidence d’illustratrice avec le Programme Joanne Fitzgerald à la bibliothèque municipale de Toronto. Cet automne, nous accepterons des soumissions pour le Prix Cleaver, prix annuel octroyé à un album illustré canadien. Toutes ces activités et d’autres encore figurent dans ce numéro du bulletin.
J’aimerais souhaiter la bienvenue à Lana Button au sein du conseil d’administration en tant que Liaison CANSCAIP. Lana est l’auteure de quatre livres publiés chez Kids Can Press : Willow’s Whispers, Willow Finds a Way, Willow’s Smile, et My Teacher’s Not Here qui paraîtra sous peu. Parmi d’autres contributions, elle s’occupera de la chronique « Feux sur CANSCAIP » pour notre bulletin. Bienvenue, Lana !
J’espère que tout le monde profite bien de ces dernières semaines d’été tout en découvrant d’autres bons livres, bien sûr !
IBBY signifie International Board on Books for Young People. IBBY Canada est la section nationale d’IBBY International.
2. Dans combien de pays IBBY a-t-il des activités ?
IBBY a des activités dans 75 pays. La liste complète se retrouve sur le site d’IBBY.
3. IBBY existe depuis combien de temps ?
IBBY a été fondé en 1953 par Jella Lepman, qui était chargée de trouver une façon d’assurer la réadaptation des enfants allemands après la Seconde guerre mondiale. Ces enfants avaient non seulement besoin de nourriture, de vêtements et de logement mais aussi de livres pour les aider à se sentir moins seuls avec leur vécu. Vous pourrez en apprendre davantage sur Jella Lepman et sur la fondation d’IBBY en lisant son autobiographie A Bridge of Children’s Books : The Inspiring Autobiography of a Remarkable Woman.
4. IBBY existe au Canada depuis combien de temps ?
IBBY Canada a été fondé en 1980.
5. Que fait IBBY au Canada ?
La mission d’IBBY Canada est de faire connaître ailleurs au monde la littérature jeunesse canadienne et de promouvoir la littérature internationale pour enfants de qualité exceptionnelle au Canada. IBBY Canada administre un prix d’album illustré (le Prix Elizabeth Mrazik-Cleaver pour le meilleur livre d’images canadien), un programme de résidence d’illustrateur (le Programme Joanne Fitzgerald illustrateur en résidence), une bourse de recherche (la Bourse Frances E. Russell) et un prix de reconnaissance (le Prix Claude Aubry). IBBY est chargé aussi de présenter la candidature de Canadiens à de prestigieux prix internationaux tels que le Prix Hans Christian Andersen et le Prix commémoratif Astrid Lindgren.
6. Qu’est-ce que le fond Children in Crisis ?
Le Fond Children in Crisis est une initiative mise en place par IBBY International qui administre des programmes de biblio-thérapie et remplace des collections de livres dans des bibliothèques de régions touchées par la guerre, des troubles civils et des catastrophes naturelles. Ce fond a permis à des sections nationales de travailler dans des régions telles que le Liban avec des enfants réfugiés syriens, le Japon suite au tremblement de terre de 2011 et Haïti suite au tremblement de terre de 2010, pour n’en nommer que quelques-unes.
7. Quel est le lien entre IBBY et le Prix Hans Christian Andersen ?
Le Prix Hans Christian Andersen, aussi connu sous le nom du « petit Nobel », est la plus haute reconnaissance internationale accordée à un auteur ou à un illustrateur de littérature jeunesse. IBBY International administre le prix et IBBY Canada est l’organisme officiel chargé de présenter les nominations d’auteurs et d’illustrateurs canadiens. Les candidats canadiens 2018 sont l’auteur Kenneth Oppel et l’illustratrice Isabelle Arsenault.
8. Comment puis-je devenir membre ?
Les membres d’IBBY partagent une conviction commune quant à l’importance des livres et de l’alphabétisation pour les enfants à travers le monde. Vos frais d’adhésion aident à soutenir le travail réalisé au Canada, y compris l’administration de nos prix et programmes, ainsi qu’à l’international. Ils permettent aussi de couvrir notre cotisation annuelle à IBBY International. Votre adhésion annuelle vous donne le droit de voter lors de l’Assemblée annuelle des membres et vous permet de rester au courant des activités d’IBBY Canada grâce à des courriels réservés aux membres et au bulletin d’information trimestriel.
9. Comment puis-je m’impliquer ?
Il y a plusieurs façons de s’impliquer ! Devenez un membre d’IBBY Canada et venez vous joindre à nous lors de l’Assemblée annuelle des membres : c’est une excellente occasion d’entendre parler de nos activités au cours de l’année qui vient de s’écouler et de ce qui est prévu pour l’année à venir. Nous avons aussi des occasions de bénévolat lors du festival Word on the Street à Toronto et à Halifax. Si vous cherchiez une participation plus conséquente, vous pourriez vous joindre au conseil d’administration. Si vous désirez vous impliquer, contactez-nous !
10. De quelle autre façon puis-je soutenir le travail d’IBBY Canada ?
Vous pourriez soutenir le travail d’IBBY Canada en faisant un don en passant par notre site web. Si vous souhaitez que votre don soit attribué à un projet précis tel que le Fond Children in Crisis ou le Prix Cleaver, veuillez l’indiquer sous la rubrique notes.
Ashley Barron choisie comme 2017 Illustratrice en résidence Joanne Fitzgerald
IBBY Canada a la plaisir d’annoncer la sélection d’Ashley Barron pour le 2017 Programme Joanne Fitzgerald illustrateur en résidence, qui aura lieu à la succursale Northern District de la bibliothèque publique de Toronto. Lors de sa résidence en octobre, Ashley y organisera des activités d’art pour des écoliers, animera des ateliers du soir à l’intention d’adultes et d’ados, fera des présentations aux étudiants de beaux-arts au niveau secondaire et collegial, et offrira des critiques de portfolio.
Artiste multimédia, Ashley Barron est surtout connue pour son œuvre de style papier découpé et collage. Les livres pour enfants qu’elle a illustrés comprennent la série Math in Nature de Lizann Flatt (Owlkids Books, 2012–2014), Kyle Goes Alone de Jan Thornhill (Owlkids Books, 2015), Up: How Families Around the World Carry Their Little Ones de Susan Hughes (Owlkids Books, 2017), et Birthdays Around the World de Margriet Ruurs (Kids Can Press, 2017). Ashley a également fait du travail d’illustration pour des revues, des dessins animés, des campagnes publicitaires, et des étalages de vitrine. Elle a grandi à Oshawa (Ontario), a fait ses études à l’Université OCAD, et vit maintenant à Toronto.
Des candidatures ont été reçues de la part d’illustrateurs de partout au Canada. L’Illustratrice en résidence 2017 a été sélectionnée par un jury dont les membres étaient Sheila Barry, Éditrice, Groundwood Books et Présidente d’IBBY Canada; Sarah Bradley, Gérante des services de bibliothèque, Bibliothèque publique de Toronto; et Meghan Howe, Coordinatrice de bibliothèque, Centre canadien du livre jeunesse.
Le Programme Joanne Fitzgerald illustrateur en résidence offre à un illustrateur déjà publié une résidence d’un mois dans une bibliothèque publique au Canada. Le programme rend hommage à la vie de Joanne Fitzgerald (1956–2011), dont les livres pour enfants comprennent Plain Noodles, Emily’s House, et Doctor Kiss Says Yes, lauréat du Prix littéraire du Gouverneur-général. Le programme est un projet en commun d’IBBY Canada, de la Bibliothèque publique de Toronto, du Conseil des bibliothèques urbaines du Canada, et de la famille Young.
Appel de soumissions : le 2017 Prix Elizabeth Mrazik-Cleaver pour le meilleur livre d’images canadien
Les maisons d’édition canadiennes sont invitées à soumettre un ou plusieurs livres illustrés au annuel Prix Elizabeth Mrazik-Cleaver pour le meilleur livre d’images canadien (le Prix Cleaver). Chaque année depuis 1986, IBBY Canada remet le Prix Cleaver à un illustrateur canadien en reconnaissance d’un talent remarquable. Le lauréat reçoit un chèque de 1 000 $ et un certificat au cours d’une cérémonie de remise de prix.
Le comité qui administre le Prix Cleaver est composé de trois membres: Lyne Rajotte (présidente du jury), Camilia Kahrizi, et Carol-Ann Hoyte.
Critères :
Le lauréat doit être un illustrateur canadien d’un livre publié au Canada en français ou en anglais au cours de l’année 2017 (entre le 1er janvier 2017 et le 31 décembre 2017).
Le livre doit être une première édition et inclure des illustrations originales d’un illustrateur canadien (citoyen ou résident permanent).
Tous les genres sont admissibles : fiction, essai, poésie, conte ou légende.
Un livre déjà soumis dans le passé, même s’il l’a été dans une autre langue, n’est pas éligible.
Soumission :
Une copie de chaque titre soumis doit être envoyé par la maison d’édition à chacun des membres du jury. Merci de communiquer avec la présidente du jury, Lyne Rajotte, afin d’obtenir l’adresse postale des trois membres du comité de lecture.
Des frais de 20 $ sont exigés pour chaque titre soumis au Prix Cleaver. Par exemple, si vous soumettez deux titres, vous enverrez un exemplaire de chaque livre à chacun des membres du jury, ainsi qu’un chèque au montant de 40 $ au bureau d’IBBY Canada. Les frais ne sont pas remboursables, même si les titres soumis ne sont pas admissibles, alors veuillez lire attentivement les lignes directrices. Les frais servent à couvrir les frais administratifs et les coûts associés à la cérémonie de remise de prix.
Veuillez faire votre chèque au nom d’IBBY Canada avec la mention Prix Cleaver :
IBBY Canada
a/s The Canadian Children’s Book Centre/Le Centre du livre jeunesse canadien
217-40, boul. Orchard View
Toronto ON M4R 1B9
La date limite pour le paiement des frais est le 1er décembre. La date limite de soumission des livres est le 15 décembre 2017.
La présentation à Wolf Erlbruch du Prix commémoratif Astrid Lindgren
Le 29 mai 2017, Wolf Erlbruch a reçu le Prix commémoratif Astrid Lindgren à Stockholm en Suède. Il s’agit du prix au montant le plus élevé du monde octroyé à la littérature jeunesse. IBBY Canada est l’un des organismes chargés de nommer des candidats.
Trouvez les grands moments de la cérémonie de remise de prix ici.
L’Université York organise un congrès international sur la littérature jeunesse
Du 29 juillet au 2 août, l’Université York à Toronto a organisé le congrès biennal de la Société internationale de recherche en littérature jeunesse (IRSCL). Le thème du congrès était « Des enfants possibles et impossibles : la littérature jeunesse et les études en enfance ». La visibilité d’IBBY Canada a été assurée de plusieurs façons.
D’abord, il y a eu la table ronde sur les handicaps et capacités, organisée et animée par Rob Bittner, Conseiller régional-Est. Leigh Turina, bibliothécaire en chef de la Collection IBBY pour les jeunes ayant des handicaps, hébergée à la bibliothèque North York Central de Toronto, a parlé aux participants de la Collection, expliquant le processus de sélection en l’illustrant à l’aide de plusieurs livres tirés de la Collection. Par la suite, Rob a parlé de la multi-marginalité et de la représentation des (in)capacités en fiction LGBTQ pour adolescents. La table ronde s’est terminée avec un discours de Megan Brown, une étudiante en deuxième cycle à l’Université Ohio State, au sujet de la représentation changeante des handicaps sur les couvertures de livres. Une discussion animée a eu lieu par la suite. La table ronde fut une réussite, mettant en valeur et le thème, et les précieuses ressources d’IBBY hébergées à Toronto.
IBBY Canada s’est fait remarquer d’autres façons également. Des récipiendaires récents de la bourse Frances E. Russell ont pu faire des présentations. Bonnie Tulloch, doctorante à l’Université de la Colombie-Britannique et récipiendaire de la bourse pour ses œuvres sur la littérature des îles, a prononcé un discours intitulé « Garçons perdus et filles perdues : la similitude entre les enfants de J.M. Barrie et de L.M. Montgomery » lors d’une table ronde intitulée « En dedans et en dehors des livres : Montgomery entrevoit des enfances complexes ». Erin Spring, récipiendaire de la bourse Russell en 2014 pour son œuvre portant sur la réaction de jeunes autochtones face à la fiction contemporaine canadienne pour adolescents, a présenté un discours intitulé « Réflexions provenant d’une réserve : les lecteurs Blackfoot et leurs textes » lors d’une table ronde qu’elle a organisée et animée sur la possibilité de former une communauté en passant par des textes jeunesse divers. Erin, qui termine un postdoctorat à l’Université de Lethbridge, entrera en poste à la Faculté d’éducation de l’Université de Calgary en septembre.
Lesley Clement, Conseillère régionale-Ontario, a aidé avec l’organisation de deux tables rondes au sujet de L.M. Montgomery et a présenté un discours intitulé « Les enfants précoces de Montgomery et leurs récits de la mort et du ciel » lors d’une de ces tables rondes, « Au-delà des Pignons Verts : la possibilité de transformation pour les enfants impossibles dans la fiction de Montgomery ».
Bien qu’ayant eu cinq jours bien remplis de présentations stimulantes, les participants avaient quand même du temps à consacrer aux conversations et aux divertissements aussi. Le souper du congrès a eu lieu au Village pionnier Black Creek, où nous avons assisté à une interprétation chantée de la part de Björn Sundmark, l’une des organisateurs du prochain congrès IRSCL et la rédactrice de Bookbird, une revue publiée quatre fois par an par IBBY. Sa prestation éblouissante nous a convaincus qu’il fallait commencer dès maintenant à mettre de côté toutes nos couronnes suédoises afin de pouvoir assister au Congrès IRSCL 2019, lequel aura lieu à l’Institut suédois du livre jeunesse à Stockholm.
C’était formidable de voir autant de membres d’IBBY assister au Congrès IRSCL.
Nouvelle bourse de voyage pour chercheurs en littérature jeunesse
Un appel de candidatures a été lancé pour la Bourse de recherche en littérature jeunesse internationale de la bibliothèque Clarke. Cette bourse financera le déplacement d’un boursier à la bibliothèque historique Clarke de l’Université Central Michigan afin de mener des recherches nécessitant l’utilisation des ressources de la collection de la bibliothèque pour enfants Lucile Clarke Memorial. Parmi les ressources figurent une vaste collection de livres et de dossiers d’auteurs, tous proposés par IBBY, ainsi que d’autres livres jeunesse provenant du monde entier. Pour consulter le catalogue détaillé des livres disponibles, rendez-vous sur le site www.cmich.edu/library et recherchez le catalogue de la bibliothèque.
Des propositions novatrices permettant d’exploiter toute la richesse de la collection sont encouragées. L’objet de la recherche peut être, mais ne se limite pas à, une étude portant sur la littérature pour enfants. L’important, c’est que les candidats proposent d’utiliser les ressources de la collection en langue étrangère de manière à faire avancer la recherche académique.
Les formulaires de candidature sont disponibles sur le site suivant : clarke.cmich.edu/ICLRG. Les candidatures doivent être reçues au plus tard le 15 janvier 2018.
Veuillez noter que le candidat choisi doit être titulaire d’un diplôme de maîtrise ou de doctorat ou doit être inscrit dans un programme de doctorat. Il doit également résider aux États-Unis ou au Canada ou être inscrit dans un programme universitaire américain ou canadien. Le candidat retenu recevra 2 000 $ pour couvrir les frais de déplacement vers la bibliothèque et de séjour sur place. Pour plus d’informations, veuillez contacter la Bibliothèque historique Clarke à clarke@cmich.edu. Veuillez écrire «Bourse de recherche en littérature jeunesse internationale » dans la case objet.
Communication-Jeunesse: Félicitations à André Marois, Pierre Pratt, Mélanie Watt et Simon Boulerice d’avoir remporté les honneurs cette année au Palmarès Communication-Jeunesse des livres préférés des jeunes. Chaque année, les jeunes lecteurs votent en faveur de leurs livres préférés. Pour plus d’informations, consultez le site web Communication-Jeunesse.
Les 16 et 24 septembre 2017 (HALIFAX & TORONTO): IBBY Canada sera présent au festival Word on the Street cette année. L’événement de Halifax aura lieu le samedi 16 septembre à la Bibliothèque centrale de Halifax. L’événement de Toronto aura lieu au Harbourfront Centre le dimanche 24 septembre. Nous espérons vous y voir !
Du 20 au 22 octobre 2017 (SEATTLE): La 12e Conférence régionale annuelle d’IBBY aura lieu à Seattle cette année. Le thème de la conférence est «Le changement radical au-delà des frontières: le pouvoir transformateur de la littérature jeunesse à l’ère numérique». Dans leur présentation intitulée « Les albums illustrés canadiens – De l’autre côté de la frontière: Promouvoir la diversité », Théo Heras et Allison Taylor-McBryde d’IBBY Canada s’appuieront sur leur expérience en tant que présidentes du Prix Cleaver du meilleur album illustré canadien.
Du 27 au 31 mars 2018 (La Havane): Congrès international de la Lecture 2018: Lire le XXIe «Nous devons connaître les forces du monde pour les mettre au travail», organisé par IBBY Cuba.
Du 30 août au 1er septembre 2018 (ATHÈNES): Le 36e Congrès annuel international d’IBBY se tiendra à Athènes, en Grèce, du 30 août au 1er septembre 2018. Le thème de la conférence est « L’Orient rencontre l’Occident autour de livres pour enfants et de contes de fées ». Pour plus d’informations, consultez le site officiel du Congrès.
ISSN 1704-6033
Mot de l’éditrice
Alors que l’été tire à sa fin (comment est-ce possible déjà ?!), IBBY Canada prévoit un automne plein d’action. Nous serons au festival Word on the Street à Halifax et à Toronto en septembre. En octobre, Ashley Barron commencera sa résidence d’illustratrice avec le Programme Joanne Fitzgerald à la bibliothèque municipale de Toronto. Cet automne, nous accepterons des soumissions pour le Prix Cleaver, prix annuel octroyé à un album illustré canadien. Toutes ces activités et d’autres encore figurent dans ce numéro du bulletin.
J’aimerais souhaiter la bienvenue à Lana Button au sein du conseil d’administration en tant que Liaison CANSCAIP. Lana est l’auteure de quatre livres publiés chez Kids Can Press : Willow’s Whispers, Willow Finds a Way, Willow’s Smile, et My Teacher’s Not Here qui paraîtra sous peu. Parmi d’autres contributions, elle s’occupera de la chronique « Feux sur CANSCAIP » pour notre bulletin. Bienvenue, Lana !
J’espère que tout le monde profite bien de ces dernières semaines d’été tout en découvrant d’autres bons livres, bien sûr !
– Katie Scott, Rédactrice du bulletin
Traduction : Todd Kyle
Haut de page
10 choses à savoir sur IBBY Canada
1. Qu’est-ce que IBBY veut dire ?
IBBY signifie International Board on Books for Young People. IBBY Canada est la section nationale d’IBBY International.
2. Dans combien de pays IBBY a-t-il des activités ?
IBBY a des activités dans 75 pays. La liste complète se retrouve sur le site d’IBBY.
3. IBBY existe depuis combien de temps ?
IBBY a été fondé en 1953 par Jella Lepman, qui était chargée de trouver une façon d’assurer la réadaptation des enfants allemands après la Seconde guerre mondiale. Ces enfants avaient non seulement besoin de nourriture, de vêtements et de logement mais aussi de livres pour les aider à se sentir moins seuls avec leur vécu. Vous pourrez en apprendre davantage sur Jella Lepman et sur la fondation d’IBBY en lisant son autobiographie A Bridge of Children’s Books : The Inspiring Autobiography of a Remarkable Woman.
4. IBBY existe au Canada depuis combien de temps ?
IBBY Canada a été fondé en 1980.
5. Que fait IBBY au Canada ?
La mission d’IBBY Canada est de faire connaître ailleurs au monde la littérature jeunesse canadienne et de promouvoir la littérature internationale pour enfants de qualité exceptionnelle au Canada. IBBY Canada administre un prix d’album illustré (le Prix Elizabeth Mrazik-Cleaver pour le meilleur livre d’images canadien), un programme de résidence d’illustrateur (le Programme Joanne Fitzgerald illustrateur en résidence), une bourse de recherche (la Bourse Frances E. Russell) et un prix de reconnaissance (le Prix Claude Aubry). IBBY est chargé aussi de présenter la candidature de Canadiens à de prestigieux prix internationaux tels que le Prix Hans Christian Andersen et le Prix commémoratif Astrid Lindgren.
6. Qu’est-ce que le fond Children in Crisis ?
Le Fond Children in Crisis est une initiative mise en place par IBBY International qui administre des programmes de biblio-thérapie et remplace des collections de livres dans des bibliothèques de régions touchées par la guerre, des troubles civils et des catastrophes naturelles. Ce fond a permis à des sections nationales de travailler dans des régions telles que le Liban avec des enfants réfugiés syriens, le Japon suite au tremblement de terre de 2011 et Haïti suite au tremblement de terre de 2010, pour n’en nommer que quelques-unes.
7. Quel est le lien entre IBBY et le Prix Hans Christian Andersen ?
Le Prix Hans Christian Andersen, aussi connu sous le nom du « petit Nobel », est la plus haute reconnaissance internationale accordée à un auteur ou à un illustrateur de littérature jeunesse. IBBY International administre le prix et IBBY Canada est l’organisme officiel chargé de présenter les nominations d’auteurs et d’illustrateurs canadiens. Les candidats canadiens 2018 sont l’auteur Kenneth Oppel et l’illustratrice Isabelle Arsenault.
8. Comment puis-je devenir membre ?
Les membres d’IBBY partagent une conviction commune quant à l’importance des livres et de l’alphabétisation pour les enfants à travers le monde. Vos frais d’adhésion aident à soutenir le travail réalisé au Canada, y compris l’administration de nos prix et programmes, ainsi qu’à l’international. Ils permettent aussi de couvrir notre cotisation annuelle à IBBY International. Votre adhésion annuelle vous donne le droit de voter lors de l’Assemblée annuelle des membres et vous permet de rester au courant des activités d’IBBY Canada grâce à des courriels réservés aux membres et au bulletin d’information trimestriel.
9. Comment puis-je m’impliquer ?
Il y a plusieurs façons de s’impliquer ! Devenez un membre d’IBBY Canada et venez vous joindre à nous lors de l’Assemblée annuelle des membres : c’est une excellente occasion d’entendre parler de nos activités au cours de l’année qui vient de s’écouler et de ce qui est prévu pour l’année à venir. Nous avons aussi des occasions de bénévolat lors du festival Word on the Street à Toronto et à Halifax. Si vous cherchiez une participation plus conséquente, vous pourriez vous joindre au conseil d’administration. Si vous désirez vous impliquer, contactez-nous !
10. De quelle autre façon puis-je soutenir le travail d’IBBY Canada ?
Vous pourriez soutenir le travail d’IBBY Canada en faisant un don en passant par notre site web. Si vous souhaitez que votre don soit attribué à un projet précis tel que le Fond Children in Crisis ou le Prix Cleaver, veuillez l’indiquer sous la rubrique notes.
Traduction : Josiane Polidori
Haut de page
Ashley Barron choisie comme 2017 Illustratrice en résidence Joanne Fitzgerald
IBBY Canada a la plaisir d’annoncer la sélection d’Ashley Barron pour le 2017 Programme Joanne Fitzgerald illustrateur en résidence, qui aura lieu à la succursale Northern District de la bibliothèque publique de Toronto. Lors de sa résidence en octobre, Ashley y organisera des activités d’art pour des écoliers, animera des ateliers du soir à l’intention d’adultes et d’ados, fera des présentations aux étudiants de beaux-arts au niveau secondaire et collegial, et offrira des critiques de portfolio.
Artiste multimédia, Ashley Barron est surtout connue pour son œuvre de style papier découpé et collage. Les livres pour enfants qu’elle a illustrés comprennent la série Math in Nature de Lizann Flatt (Owlkids Books, 2012–2014), Kyle Goes Alone de Jan Thornhill (Owlkids Books, 2015), Up: How Families Around the World Carry Their Little Ones de Susan Hughes (Owlkids Books, 2017), et Birthdays Around the World de Margriet Ruurs (Kids Can Press, 2017). Ashley a également fait du travail d’illustration pour des revues, des dessins animés, des campagnes publicitaires, et des étalages de vitrine. Elle a grandi à Oshawa (Ontario), a fait ses études à l’Université OCAD, et vit maintenant à Toronto.
Des candidatures ont été reçues de la part d’illustrateurs de partout au Canada. L’Illustratrice en résidence 2017 a été sélectionnée par un jury dont les membres étaient Sheila Barry, Éditrice, Groundwood Books et Présidente d’IBBY Canada; Sarah Bradley, Gérante des services de bibliothèque, Bibliothèque publique de Toronto; et Meghan Howe, Coordinatrice de bibliothèque, Centre canadien du livre jeunesse.
Le Programme Joanne Fitzgerald illustrateur en résidence offre à un illustrateur déjà publié une résidence d’un mois dans une bibliothèque publique au Canada. Le programme rend hommage à la vie de Joanne Fitzgerald (1956–2011), dont les livres pour enfants comprennent Plain Noodles, Emily’s House, et Doctor Kiss Says Yes, lauréat du Prix littéraire du Gouverneur-général. Le programme est un projet en commun d’IBBY Canada, de la Bibliothèque publique de Toronto, du Conseil des bibliothèques urbaines du Canada, et de la famille Young.
Traduction : Todd Kyle
Haut de page
Appel de soumissions : le 2017 Prix Elizabeth Mrazik-Cleaver pour le meilleur livre d’images canadien
Les maisons d’édition canadiennes sont invitées à soumettre un ou plusieurs livres illustrés au annuel Prix Elizabeth Mrazik-Cleaver pour le meilleur livre d’images canadien (le Prix Cleaver). Chaque année depuis 1986, IBBY Canada remet le Prix Cleaver à un illustrateur canadien en reconnaissance d’un talent remarquable. Le lauréat reçoit un chèque de 1 000 $ et un certificat au cours d’une cérémonie de remise de prix.
Le comité qui administre le Prix Cleaver est composé de trois membres: Lyne Rajotte (présidente du jury), Camilia Kahrizi, et Carol-Ann Hoyte.
Critères :
Soumission :
Veuillez faire votre chèque au nom d’IBBY Canada avec la mention Prix Cleaver :
IBBY Canada
a/s The Canadian Children’s Book Centre/Le Centre du livre jeunesse canadien
217-40, boul. Orchard View
Toronto ON M4R 1B9
La date limite pour le paiement des frais est le 1er décembre. La date limite de soumission des livres est le 15 décembre 2017.
Traduction : Lynn Rajotte
Haut de page
La présentation à Wolf Erlbruch du Prix commémoratif Astrid Lindgren
Le 29 mai 2017, Wolf Erlbruch a reçu le Prix commémoratif Astrid Lindgren à Stockholm en Suède. Il s’agit du prix au montant le plus élevé du monde octroyé à la littérature jeunesse. IBBY Canada est l’un des organismes chargés de nommer des candidats.
Trouvez les grands moments de la cérémonie de remise de prix ici.
Traduction : Danièle Courchesne
Haut de page
L’Université York organise un congrès international sur la littérature jeunesse
Du 29 juillet au 2 août, l’Université York à Toronto a organisé le congrès biennal de la Société internationale de recherche en littérature jeunesse (IRSCL). Le thème du congrès était « Des enfants possibles et impossibles : la littérature jeunesse et les études en enfance ». La visibilité d’IBBY Canada a été assurée de plusieurs façons.
D’abord, il y a eu la table ronde sur les handicaps et capacités, organisée et animée par Rob Bittner, Conseiller régional-Est. Leigh Turina, bibliothécaire en chef de la Collection IBBY pour les jeunes ayant des handicaps, hébergée à la bibliothèque North York Central de Toronto, a parlé aux participants de la Collection, expliquant le processus de sélection en l’illustrant à l’aide de plusieurs livres tirés de la Collection. Par la suite, Rob a parlé de la multi-marginalité et de la représentation des (in)capacités en fiction LGBTQ pour adolescents. La table ronde s’est terminée avec un discours de Megan Brown, une étudiante en deuxième cycle à l’Université Ohio State, au sujet de la représentation changeante des handicaps sur les couvertures de livres. Une discussion animée a eu lieu par la suite. La table ronde fut une réussite, mettant en valeur et le thème, et les précieuses ressources d’IBBY hébergées à Toronto.
IBBY Canada s’est fait remarquer d’autres façons également. Des récipiendaires récents de la bourse Frances E. Russell ont pu faire des présentations. Bonnie Tulloch, doctorante à l’Université de la Colombie-Britannique et récipiendaire de la bourse pour ses œuvres sur la littérature des îles, a prononcé un discours intitulé « Garçons perdus et filles perdues : la similitude entre les enfants de J.M. Barrie et de L.M. Montgomery » lors d’une table ronde intitulée « En dedans et en dehors des livres : Montgomery entrevoit des enfances complexes ». Erin Spring, récipiendaire de la bourse Russell en 2014 pour son œuvre portant sur la réaction de jeunes autochtones face à la fiction contemporaine canadienne pour adolescents, a présenté un discours intitulé « Réflexions provenant d’une réserve : les lecteurs Blackfoot et leurs textes » lors d’une table ronde qu’elle a organisée et animée sur la possibilité de former une communauté en passant par des textes jeunesse divers. Erin, qui termine un postdoctorat à l’Université de Lethbridge, entrera en poste à la Faculté d’éducation de l’Université de Calgary en septembre.
Lesley Clement, Conseillère régionale-Ontario, a aidé avec l’organisation de deux tables rondes au sujet de L.M. Montgomery et a présenté un discours intitulé « Les enfants précoces de Montgomery et leurs récits de la mort et du ciel » lors d’une de ces tables rondes, « Au-delà des Pignons Verts : la possibilité de transformation pour les enfants impossibles dans la fiction de Montgomery ».
Bien qu’ayant eu cinq jours bien remplis de présentations stimulantes, les participants avaient quand même du temps à consacrer aux conversations et aux divertissements aussi. Le souper du congrès a eu lieu au Village pionnier Black Creek, où nous avons assisté à une interprétation chantée de la part de Björn Sundmark, l’une des organisateurs du prochain congrès IRSCL et la rédactrice de Bookbird, une revue publiée quatre fois par an par IBBY. Sa prestation éblouissante nous a convaincus qu’il fallait commencer dès maintenant à mettre de côté toutes nos couronnes suédoises afin de pouvoir assister au Congrès IRSCL 2019, lequel aura lieu à l’Institut suédois du livre jeunesse à Stockholm.
C’était formidable de voir autant de membres d’IBBY assister au Congrès IRSCL.
– Rob Bittner, Conseiller régional-Ouest, et Lesley Clement, Conseillère régionale-Ontatio
Traduction : Todd Kyle
Haut de page
Nouvelle bourse de voyage pour chercheurs en littérature jeunesse
Un appel de candidatures a été lancé pour la Bourse de recherche en littérature jeunesse internationale de la bibliothèque Clarke. Cette bourse financera le déplacement d’un boursier à la bibliothèque historique Clarke de l’Université Central Michigan afin de mener des recherches nécessitant l’utilisation des ressources de la collection de la bibliothèque pour enfants Lucile Clarke Memorial. Parmi les ressources figurent une vaste collection de livres et de dossiers d’auteurs, tous proposés par IBBY, ainsi que d’autres livres jeunesse provenant du monde entier. Pour consulter le catalogue détaillé des livres disponibles, rendez-vous sur le site www.cmich.edu/library et recherchez le catalogue de la bibliothèque.
Des propositions novatrices permettant d’exploiter toute la richesse de la collection sont encouragées. L’objet de la recherche peut être, mais ne se limite pas à, une étude portant sur la littérature pour enfants. L’important, c’est que les candidats proposent d’utiliser les ressources de la collection en langue étrangère de manière à faire avancer la recherche académique.
Les formulaires de candidature sont disponibles sur le site suivant : clarke.cmich.edu/ICLRG. Les candidatures doivent être reçues au plus tard le 15 janvier 2018.
Veuillez noter que le candidat choisi doit être titulaire d’un diplôme de maîtrise ou de doctorat ou doit être inscrit dans un programme de doctorat. Il doit également résider aux États-Unis ou au Canada ou être inscrit dans un programme universitaire américain ou canadien. Le candidat retenu recevra 2 000 $ pour couvrir les frais de déplacement vers la bibliothèque et de séjour sur place. Pour plus d’informations, veuillez contacter la Bibliothèque historique Clarke à clarke@cmich.edu. Veuillez écrire «Bourse de recherche en littérature jeunesse internationale » dans la case objet.
Traduction : Danièle Courchesne
Haut de page
Nouvelles de nos partenaires
Communication-Jeunesse: Félicitations à André Marois, Pierre Pratt, Mélanie Watt et Simon Boulerice d’avoir remporté les honneurs cette année au Palmarès Communication-Jeunesse des livres préférés des jeunes. Chaque année, les jeunes lecteurs votent en faveur de leurs livres préférés. Pour plus d’informations, consultez le site web Communication-Jeunesse.
Traduction : Danièle Courchesne
Haut de page
Événements à venir
Les 16 et 24 septembre 2017 (HALIFAX & TORONTO): IBBY Canada sera présent au festival Word on the Street cette année. L’événement de Halifax aura lieu le samedi 16 septembre à la Bibliothèque centrale de Halifax. L’événement de Toronto aura lieu au Harbourfront Centre le dimanche 24 septembre. Nous espérons vous y voir !
Du 20 au 22 octobre 2017 (SEATTLE): La 12e Conférence régionale annuelle d’IBBY aura lieu à Seattle cette année. Le thème de la conférence est «Le changement radical au-delà des frontières: le pouvoir transformateur de la littérature jeunesse à l’ère numérique». Dans leur présentation intitulée « Les albums illustrés canadiens – De l’autre côté de la frontière: Promouvoir la diversité », Théo Heras et Allison Taylor-McBryde d’IBBY Canada s’appuieront sur leur expérience en tant que présidentes du Prix Cleaver du meilleur album illustré canadien.
Du 27 au 31 mars 2018 (La Havane): Congrès international de la Lecture 2018: Lire le XXIe «Nous devons connaître les forces du monde pour les mettre au travail», organisé par IBBY Cuba.
Du 30 août au 1er septembre 2018 (ATHÈNES): Le 36e Congrès annuel international d’IBBY se tiendra à Athènes, en Grèce, du 30 août au 1er septembre 2018. Le thème de la conférence est « L’Orient rencontre l’Occident autour de livres pour enfants et de contes de fées ». Pour plus d’informations, consultez le site officiel du Congrès.
Traduction : Danièle Courchesne
Haut de page
Infolettre d’IBBY Canada
Éditrice de l’infolettre: Katie Scott
Réviseure (anglais): Meghan Howe
Réviseure (français): Susan Ouriou
Formattage: Camilia Kahrizi
Conception de bannière: Martha Newbigging
Traduction en français : Danièle Courchesne, Todd Kyle, Josiane Polidori