Call for Submissions for the 2024 Elizabeth Mrazik-Cleaver Canadian Picture Book Award

En français

IBBY Canada is pleased to invite publishers across Canada to submit picture books for the annual Elizabeth Mrazik-Cleaver Canadian Picture Book Award (Cleaver Award).

Every year, IBBY Canada presents the Cleaver Award to a Canadian illustrator in recognition of outstanding artistic talent in a Canadian picture book. The recipient will receive $1,000 and a certificate. The submission deadline is November 1, 2024. Please see below for full submission guidelines.

The Cleaver Award was established in 1985 in memory of one of Canada’s pre-eminent illustrators, Elizabeth Mrazik-Cleaver. View a list of previous winners https://www.ibby-canada.org/awards/elizabeth-mrazik-cleaver-award/ . IBBY Canada (International Board on Books for Young People, Canadian Section) is a non-profit organization committed to bringing books and children together as a way to foster understanding and friendship between children of different cultures.

Three members of IBBY Canada form the Cleaver committee and administer the award. The committee members for the 2024 award are: Shannon Babcock, Chair, Lorisia MacLeod and Joanne Schwartz.

Criteria:
• The recipient of the Cleaver Award must be a Canadian illustrator of a picture book published in Canada in English or French between January 1, 2024, and December 31, 2024.

  • The book must be a first edition and contain original illustrations by a Canadian illustrator (either a citizen or permanent resident).
  • All genres are considered: fiction, non-fiction, poetry, and folk and fairy tales.
  • If a book has been submitted in previous years, even if it was submitted in a different language, the book will not be eligible for consideration.

Submission information:
• A submission fee of $25.00 must be paid by November 1, 2024, for each title submitted to the Cleaver Award. This fee is non-refundable, even if your submission is determined to be ineligible, so please read the submission guidelines carefully. The fee will be used to offset the administration costs, as well as costs associated with the presentation of the award.

  1. Via PayPal. Please go to  https://www.ibby-canada.org/awards/elizabeth-mrazik-cleaver-award/ to pay the submission fee via PayPal.
  2. By e-transfer to treasurer@ibby-canada.org
  3. By cheque, write ‘’Cleaver Award fee” on the memo line, and include a list of submitted titles. Cheques should be made out to IBBY Canada, and mailed:

Fred Horler, Trésorier, c/o 161 Rhodes Ave, Toronto, ON M4L 3A2

  • Please submit one copy of any eligible book to each committee member, ensuring that they will arrive no later than November 1, 2024. For the jurors’ addresses, please email the jury chair, Shannon Babcock, at cleaver@ibby-canada.org. Please mark all packages as “no signature required.”

Publishers may submit PDFs by email if they do not yet have physical books available to send, but they must follow up with the physical book by November 30, 2024.

  • The 2024 Elizabeth Mrazik-Cleaver Award shortlist will be announced in February 2025. The winner will be announced via social media in April 2025.

Thank you,

Shannon Babcock, Chair, Elizabeth Mrazik-Cleaver Canadian Picture Book Award /
Prix Elizabeth Mrazik-Cleaver pour le meilleur album illustré canadien

cleaver@ibby-canada.org


Appel de candidatures : le Prix Elizabeth Mrazik-Cleaver 2024 pour le meilleur album illustré canadien

IBBY Canada invite les maisons d’édition canadiennes à soumettre la candidature d’un ou de plusieurs albums illustrés pour le Prix Elizabeth Mrazik-Cleaver du meilleur album illustré canadien (Prix Cleaver).

Chaque année depuis 1986, IBBY Canada remet le Prix Cleaver à un illustrateur canadien afin de reconnaître un talent remarquable. Le lauréat reçoit, au cours d’une cérémonie de remise de prix, un chèque de 1 000 $ ainsi qu’un certificat. Les candidatures doivent être soumises pour le 1er novembre 2024. Vous trouverez les critères de sélection plus bas.

Le Prix Cleaver a été créé en 1985 en mémoire de l’une des grandes illustratrices canadiennes, Elizabeth Mrazik-Cleaver. Pour connaitre la liste des lauréats précédents, voir https://www.ibby-canada.org/awards/elizabeth-mrazik-cleaver-award/. IBBY Canada (Union internationale pour les livres de jeunesse, Section canadienne) est un organisme à but non lucratif qui vise à réunir les livres et les enfants comme moyen de promouvoir la compréhension et l’amitié entre les enfants de cultures diverses.

Le comité responsable du Prix Cleaver est composé de trois membres de IBBY Canada. Cette année, les membres du comité du Prix Cleaver 2024 sont Shannon Babcock, présidente du jury, Lorisia MacLeod et Joanne Schwartz.

Critères de sélection.
• Le candidat au prix Cleaver doit être citoyen canadien et doit avoir illustré un livre publié au Canada en français ou en anglais au cours de l’année 2024 (entre le 1er janvier 2024 et le 31 décembre 2024).

  • Le livre doit être une première édition et inclure des illustrations originales d’un illustrateur canadien (citoyen canadien ou résident permanent).
  • Tous les genres sont admissibles : fiction, essai, poésie, conte ou légende.
  • Un livre déjà soumis dans le passé, même s’il l’a été dans une autre langue, n’est pas éligible.

Informations quant aux soumissions:
• Pour chaque titre soumis au Prix Cleaver, des frais de 25 $ sont exigés et doivent être payés au plus tard le 1er novembre 2024. Ces frais ne sont pas remboursables, même si les titres soumis ne sont pas admissibles. Il est de votre responsabilité de lire attentivement les conditions. Ces frais servent à couvrir les frais administratifs et les coûts associés à la cérémonie de remise de prix. Vous pouvez payer avec ces trois méthodes :

Fred Horler, Trésorier, c/o 161 Rhodes Ave, Toronto, ON M4L 3A2

  • Veuillez envoyer une copie de chaque titre soumis à chacun des trois membres du jury en vous assurant que les livres soient reçus au plus tard le 1er novembre 2024. Pour les adresses, veuillez contacter la présidente du jury, Shannon Babcock (cleaver@ibby-canada.org). Les maisons d’éditions peuvent envoyer une version PDF par courriel si le livre imprimé n’est pas encore disponible, celui-ci doit cependant être reçu d’ici le 30 novembre 2024. Lorsque vous envoyez des livres, veuillez indiquer sur tous les paquets : no signature required /signature non requise
  • Les finalistes du prix Elizabeth Mrazik-Cleaver 2023 seront annoncés en février 2025. Les gagnants seront annoncés à travers les médias sociaux en avril 2025.

Merci,

Shannon Babcock, Présidente du jury, Elizabeth Mrazik-Cleaver Canadian Picture Book Award / Prix Elizabeth Mrazik-Cleaver pour le meilleur album illustré Canadien

cleaver@ibby-canada.org

Canadian books nominated to the 2024 IBBY Honour List

En français

FOR IMMEDIATE RELEASE:  IBBY Canada is proud to announce the Canadian titles that have been selected for the 2024 IBBY Honour List.

The IBBY Honour List is a biennial selection of outstanding, recently published books, honouring writers, illustrators, and translators from IBBY member countries. The IBBY Honour List is one of the most widespread and effective ways of furthering IBBY’s objective of encouraging international understanding through children’s literature.

The titles were selected by two IBBY Canada committees that can nominate one book for each of the three categories (fiction, illustration, and translation) in each official language. These books reflect the best in children’s literature from the country and are suitable for translation throughout the world. The English-language committee was chaired by Yvette Ghione with Meghan Howe. Josiane Polidori chaired the French-language committee composed of Anne-Marie Fortin and Isabelle Beaudin.

ENGLISH TEXT
Weird Rules to Follow
Text by Kim Spencer (Orca Book Publishers, 2022)

FRENCH TEXT
Cancer ascendant Autruche
Text by Julie Champagne (la courte échelle, 2022)

ILLUSTRATION
Trèfle
Illustrations by Qin Leng, text by Nadine Robert (Comme des géants, 2022)

ENGLISH TO FRENCH TRANSLATION
La dame aux livres (translation of The Lady with the Books)
Translation by Marie-Andrée Dufresne, original text by Kathy Stinson, illustrations by Marie Lafrance (Éditions Les 400 coups, 2021)

FRENCH TO ENGLISH TRANSLATION
Forever Truffle (translation of Truffe)
Translation by Susan Ouriou, original text by Fanny Britt, illustrations by Isabelle Arsenault (Groundwood Books, 2022)

The Honour List diplomas will be presented to the recipients at the 39th IBBY World Congress in Trieste, Italy (August 30-September 1, 2024), where a catalogue will be available and the books displayed. Seven parallel sets of the books will then circulate around the world at exhibitions during conferences and book fairs. Permanent collections of the IBBY Honour List books are kept in Munich, Zurich, Bratislava, St. Petersburg, Tokyo, Kuala Lumpur, Tucson, and, until 2014, in Evanston.

IBBY, the International Board on Books for Young People, was founded in 1953. It is a network of organizations in 80 countries committed to bringing books and children together.

IBBY Canada, established in 1980, is a volunteer organization promoting quality English-language and French-language Canadian children’s literature nationally and internationally. 

For more information, please contact:

Emma Hunter
Promotions Officer, IBBY Canada
promotions@ibby-canada.org


Livres canadiens en nomination pour la Liste d’honneur IBBY 2024

POUR PUBLICATION IMMÉDIATE : IBBY Canada annonce fièrement les livres canadiens sélectionnés pour la Liste d’honneur IBBY 2024.

La Liste d’honneur est une sélection biennale de livres remarquables publiés récemment qui honorent des écrivains, illustrateurs et traducteurs des pays membres d’IBBY. La Liste d’honneur IBBY est l’une des façons les plus efficaces d’élargir les objectifs d’IBBY qui sont d’encourager la compréhension internationale grâce à la littérature pour la jeunesse.

Les livres ont été sélectionnés par deux comités d’IBBY Canada qui peuvent faire la nomination dans chacune de ces trois catégories (texte, illustration et traduction) dans chaque langue officielle. Ces livres sont le reflet de la meilleure production en littérature de jeunesse de leur pays et conviennent pour la traduction à travers le monde. Le comité de langue anglaise était composé d’Yvette Ghione et de Meghan Howe. Josiane Polidori a présidé le comité de langue française composé d’Anne-Marie Fortin et d’Isabelle Beaudin.

TEXTE ANGLAIS
Weird Rules to Follow
Texte de Kim Spencer (Orca Book Publishers, 2022)

TEXTE FRANÇAIS
Cancer ascendant Autruche
Texte de Julie Champagne (la courte échelle, 2022)

ILLUSTRATION
Trèfle
Illustrations de Qin Leng, texte de Nadine Robert (Comme des géants, 2022)

TRADUCTION DE L’ANGLAIS AU FRANÇAIS
La dame aux livres (traduction de The Lady with the Books)
Traduction de Marie-Andrée Dufresne, texte original de Kathy Stinson, illustrations de Marie Lafrance (Éditions Les 400 coups, 2021)

TRADUCTION DU FRANÇAIS À L’ANGLAIS
Forever Truffle (traduction de Truffe)
Traduction de Susan Ouriou, texte original de Fanny Britt, illustrations d’Isabelle Arsenault (Groundwood Books, 2022)

Les certificats de la Liste d’honneur seront présentés aux lauréats lors du 39ième Congrès mondial IBBY à Trieste, Italie (30 août au 1er septembre 2024) où un catalogue sera disponible et où les livres seront exposés. Sept collections de la Liste d’honneur seront en circulation autour du monde dans des expositions, foires et conférences. Des collections permanentes des Listes d’honneur sont exposées à Munich, Zurich, Bratislava, St. Petersburg, Tokyo, Kuala Lumpur et Tucson. 

IBBY, l’Union internationale pour les livres de jeunesse, a été fondé en 1953. C’est un réseau d’organismes œuvrant dans 80 pays qui s’engagent à mettre en contact les enfants avec les livres. 

IBBY Canada, fondé en 1980, est un organisme sans but lucratif qui fait la promotion d’une littérature jeunesse canadienne-en français et en anglais de qualité à l’échelle nationale et internationale. 

For plus d’information, veuillez contacter :

Emma Hunter
Agente de promotion, IBBY Canada
promotions@ibby-canada.org



IBBY Canada to Host the 40th IBBY World Congress in Ottawa in 2026

En français

FOR IMMEDIATE RELEASE: (September 1, 2024)—IBBY Canada, the Canadian national section of the International Board on Books for Young People, will host the next IBBY World Congress in Ottawa from August 6-9, 2026. For over 70 years, this biennial event has been the world’s most important meeting place of leading international experts in children’s literature.

On September 1, the final day of the 39th IBBY World Congress in Trieste, Italy, IBBY Italia officially handed responsibility for the 40th IBBY World Congress to IBBY Canada. “We are thrilled to accept the torch from IBBY Italia,” says Patti McIntosh, Acting President of IBBY Canada. “This is the first time Canada has hosted the IBBY World Congress, and we look forward to welcoming our colleagues from around the globe to our nation’s capital.”

Every two years, IBBY invites its members, and others engaged in the sphere of books for young people and reading development, to come together to make connections, exchange ideas, and expand horizons. The Congress features lectures, panel discussions, exhibitions, workshops, and literary award ceremonies, including the presentation of the Hans Christian Andersen Awards and the IBBY Honour List.

The theme of the 40th IBBY World Congress is “Listening to Each Other’s Voices,” expressed as “Écouter la voix de l’autre” in French and “Pizindàdidà Ekidong” in Algonquin. In a world that is often divisive, this theme speaks to IBBY’s core values of plurality and inclusion and will anchor the Congress programming. Diverse voices will engage with six intersectional topics: disability; gender, sex, and sexuality; migrants, immigrants, and refugees; Black, Indigenous and People of Colour; mental health; and sustainability in children’s literature and reading promotions.

“Work is already well underway,” says Patti McIntosh, “with many volunteers—planning logistics and programming that promises to deliver an exciting Congress for over 400 delegates from around the globe.”

The public will be invited to participate in free events for children’s literature fans of all ages, including an exhibition titled “From Sea to Sea to Sea: Celebrating Indigenous Picture Books,” which will highlight 175 beautiful, thought-provoking Indigenous picture books published in Canada over the past 40 years, and a boisterous book parade followed by a picnic and read-alouds of great books from across the Americas!

“Holding the 40th IBBY World Congress in Canada is fantastic for Canadian creators and publishers,” says Stephanie Wells, Executive Director of the Canadian Children’s Book Centre. “Canada is well-situated to act as host to passionate advocates for children’s books from around the globe, as we boast a strong children’s book community that creates world-class books. The Congress will also shine a spotlight on Canadian authors, illustrators, and publishers and amplify the diverse voices that are represented in Canadian books.”

Award-winning Canadian illustrators the Fan Brothers created the artwork for the official 40th IBBY World Congress poster, which was revealed at this year’s IBBY Congress in Italy.

About IBBY Canada

The International Board on Books for Young People (IBBY) was founded in 1953, and represents an international network of people committed to bringing books and children together. IBBY Canada, one of over 80 IBBY national sections worldwide, is a volunteer organization promoting quality English, French and Indigenous Canadian children’s literature nationally and internationally. To become a member of IBBY Canada and to support our activities, please join us here. For information on the 40th IBBY World Congress please visit: www.ibbycongress2026.org.

About The Fan Brothers

Brothers Terry Fan and Eric Fan received their formal art training at the Ontario College of Art and Design in Toronto. Their work is a blend of traditional and contemporary techniques, using ink or graphite mixed with digital. They have received many accolades since the release of their widely acclaimed debut picture book, The Night Gardener, including the 2020 Governor General’s Literary Award for Young People’s Literature—Illustrated Books and the 2021 TD Canadian Children’s Literature Award for The Barnabus Project. Learn more at TheFanBrothers.com.


IBBY Canada accueillera le 40e Congrès mondial IBBY à Ottawa en 2026

POUR DIFFUSION IMMÉDIATE : (1er septembre 2024)— IBBY Canada, la section nationale canadienne de l’International Board on Books for Young People, accueillera le prochain Congrès mondial IBBY à Ottawa du 6 au 9 août 2026. Depuis plus de 70 ans, cet événement biennal est le lieu de rencontre le plus important au monde des plus grands experts internationaux de la littérature jeunesse.

Le 1er septembre, dernier jour du 39e Congrès mondial IBBY à Trieste, en Italie, IBBY Italia a officiellement confié la responsabilité du 40e Congrès mondial IBBY à IBBY Canada. « Nous sommes ravis d’accepter le flambeau d’IBBY Italia », a déclaré Patti McIntosh, présidente par intérim d’IBBY Canada. « C’est la première fois que le Canada accueille le Congrès mondial IBBY et nous sommes impatients de recevoir nos collègues du monde entier dans la capitale de notre pays. »

Tous les deux ans, l’IBBY invite ses membres et d’autres acteurs engagés dans le domaine des livres pour la jeunesse et du développement de la lecture à se réunir pour nouer des liens, échanger des idées et élargir leurs horizons. Le congrès propose des conférences, des tables rondes, des expositions, des ateliers et des cérémonies de remise de prix littéraires, notamment la remise des prix Hans Christian Andersen et de la liste d’honneur de l’IBBY.

Le thème du 40e Congrès mondial IBBY est « Listening to Each Other’s Voices », exprimé par « Pizindàdidà Ekidong » en algonquin et « Écouter la voix de l’autre ». Dans un monde souvent divisé, ce thème évoque les valeurs fondamentales de pluralité et d’inclusion d’IBBY et donnera le ton à la programmation du Congrès. Des voix de différents horizons aborderont six sujets intersectionnels : le handicap ; le genre, le sexe et la sexualité ; les migrants, les immigrants et les réfugiés ; les Noirs, les autochtones et les personnes de couleur ; la santé mentale ; et la durabilité dans la littérature pour enfants ainsi que la promotion de la lecture.

« Le travail est déjà bien avancé », déclare Patti McIntosh, « grâce à de nombreux bénévoles, qui planifient la logistique et la programmation qui promettent d’offrir un congrès passionnant à plus de 400 délégués venus du monde entier. »

Le public sera invité à participer à des événements gratuits pour les amateurs de littérature jeunesse de tous âges, notamment une exposition intitulée « D’un océan à l’autre : célébrer les albums autochtones », qui mettra en valeur 175 magnifiques albums illustrés autochtones publiés au Canada au cours des 40 dernières années, ainsi qu’un défilé de livres animé suivi d’un pique-nique et de lectures à voix haute d’ouvrages remarquables des Amériques!

« La tenue du 40e Congrès mondial IBBY au Canada est fantastique pour les créateurs et les éditeurs canadiens », a déclaré Stephanie Wells, directrice générale du Centre canadien du livre jeunesse. « Le Canada est tout indiqué afin d’accueillir des défenseurs passionnés de littérature jeunesse du monde entier, car nous jouissons d’une importante communauté de livres pour enfants qui crée des livres de classe mondiale. Le Congrès mettra également en lumière les auteurs, illustrateurs et éditeurs canadiens, tout en mettant l’accent sur les diverses voix représentées dans les livres canadiens. »

Les frères Fan, illustrateurs canadiens lauréats de plusieurs prix, sont les créateurs de l’illustration de l’affiche officielle du 40e Congrès mondial IBBY, qui a été dévoilée lors du Congrès IBBY de cette année en Italie.

À propos d’IBBY Canada

Fondé en 1953, l’International Board on Books for Young People (IBBY) représente un réseau international de personnes engagées à rassembler les livres et les enfants. IBBY Canada, l’une des 80 sections nationales d’IBBY dans le monde, est une organisation bénévole qui assure la promotion de la littérature jeunesse canadienne en anglais, en français et en langue autochtone à l’échelle nationale et internationale. Pour devenir membre d’IBBY Canada et soutenir nos activités, veuillez nous rejoindre ici. Pour plus d’informations sur le 40e Congrès mondial de l’IBBY, veuillez consulter :www.ibbycongress2026.org.

À propos des frères Fan

Les frères Terry Fan et Eric Fan ont reçu leur formation artistique officielle à l’Ontario College of Art and Design, situé à Toronto. Leur travail s’avère un fascinant mélange de techniques traditionnelles et contemporaines, utilisant de l’encre ou du graphite mélangé à du numérique. Ils ont reçu de nombreuses distinctions depuis la sortie de leur premier album illustré, Le jardinier de la nuit, dont le Prix littéraire du Gouverneur général 2020 pour la littérature jeunesse – livres illustrés, ainsi que le Prix TD de littérature canadienne pour la jeunesse 2021 pour Le projet Barnabé. Pour en apprendre davantage, visitez le site TheFanBrothers.com.

CALL FOR APPLICATIONS: IBBY Canada’s 2024 Joanne Fitzgerald Illustrator in Residence Program

Joanne Fitzgerald Illustrator in Residence logo

En français

IBBY Canada invites Canadian children’s book illustrators to apply for the annual Joanne Fitzgerald Illustrator in Residence program, held during the month of October 2024. The program is primarily online, with some in-person elementary school workshops at the Toronto Public Library North York Central Branch (Yonge & Sheppard).

Illustrators who have applied in previous years are welcome to apply again. The application deadline is Thursday, June 15.

ILLUSTRATOR ELIGIBILITY

  • Has illustrated five or more traditionally published children’s books, including one in the past three years
  • Has experience with online and in-person presentations for children, high school students, and adults
  • Is available during the month of October for 12-15 hours of programming per week: weekday mornings, afternoons, and evenings (no weekends)
  • Is a Canadian citizen or permanent resident, and speaks English fluently
  • Has current vulnerable sector screening police clearance

PROGRAM OVERVIEW

  • The illustrator develops content for all the program elements (see Programming Guidelines):
  • Art workshops for Grade 2 to 6 students (in-person at the library or online)
  • Presentations for high school and college art students (online)
  • Illustration career sessions for adults (online on TPL’s CrowdCast platform)
  • Individual portfolio reviews with artists and art students (online)
  • Exhibit of original artwork (in library’s art gallery)
  • The illustrator creates a marketing image for use on websites, email, social media, etc.
  • The illustrator is paid $5,000 (50% at the start of the program and 50% at the end).
  • The program may cover expenses such as teleconferencing costs, webcam, lighting, shipping, etc.
  • For illustrators travelling to Toronto, travel and accommodation may be covered
  • IBBY Canada’s contracted coordinator manages outreach and scheduling for all the program elements

APPLICATIONS

  • Applications should be submitted as a single Word or PDF document with:
    • CV or resume with list of published books (include publisher and year)
    • Information about experience in online presentations and art activities; if available, include link to recording of online presentation, or attach MP4 file
    • Program ideas for online sessions for students and adults (see Programming Guidelines)
    • Two (or more) reference letters about recent online presentations
  • Send applications by June 15, 2024 to illustrator@ibby-canada.org
  • A jury will evaluate the applications and select the top candidate

ABOUT THE PROGRAM

The annual Joanne Fitzgerald Illustrator in Residence Program offers a Canadian children’s book illustrator a month-long residency hosted by a public library. The residency activities include art workshops for children, presentations for high school and college art students, career sessions for adults, and portfolio reviews. The program launched in 2013 to honour illustrator/author Joanne Fitzgerald (1956–2011), and is a joint project of IBBY Canada, Toronto Public Library, the Canadian Urban Libraries Council, with the support of Joanne Fitzgerald’s family Robert Young and Laura Young. The past Illustrators in Residence are Carey Sookocheff, Sandra Dumais, Soyeon Kim, Diego Herrera (Yayo), Nahid Kazemi, Ashley Barron, Dianna Bonder, John Martz, Patricia Storms, and Martha Newbigging.


APPEL DE CANDIDATURES: Programme de résidence d’illustration Joanne Fitzgerald 2024 d’IBBY Canada

IBBY Canada invite les illustrateurs canadiens de livres pour enfants de soumette une demande de candidature pour le Programme de résidence d’illustration Joanne Fitzgerald qui se tiendra pendant le mois d’octobre 2024. Le programme est principalement virtuel avec quelques ateliers pour des écoles primaires qui se tiendront à la succursale North York de la Bibliothèque publique de Toronto (Yonge & Sheppard).

Les illustrateurs qui ont déjà faits des demandes lors d’années précédentes sont invités à participer de nouveau. La date limite pour les dossiers de candidature est le 15 juin.

ADMISSIBILITÉ DES ILLUSTRATEURS

  • a illustré cinq albums illustrés ou plus publiés par un éditeur professionnel, incluant un livre dans les trois dernières années.
  • a de l’expérience avec les présentations virtuelles et en présentiel avec des enfants, des adolescents et des adultes
  • est disponible pendant le mois d’octobre pour environ 12 à 15 heures de programmation par semaine: matinées, après- midi et soirées de la semaine (pas en fin de semaine)
  • est un citoyen canadien ou résident permanent et parle anglais couramment
  • a un certificat de police et une vérification pour les postes de confiance à jour

SURVOL DU PROGRAMME

  • L’illustrateur (illustratrice) développe le contenu pour tous les éléments du programme (voir ci-joint les Lignes directrices du programme) :
  • Ateliers d’art pour les classes de la 2ième à la 6ième année (en présentiel à la bibliothèque ou virtuellement)
  • Présentations pour les élèves du secondaire et les étudiants en art au collégial (virtuel)
  • Séances professionnelles pour les carrières en illustration pour adultes (virtuel sur la plateforme CrowdCast de la Bibliothèque publique de Toronto)
  • Analyse individuelle de portfolios avec des artistes et des étudiants en art (virtuel)
  • Exposition d’œuvres originales (dans la galerie de la Bibliothèque publique de Toronto)
  • L’illustrateur crée une image de marque pour utilisation sur les sites web, dans les courriels et médias sociaux, etc.
  • L’illustrateur est payé 5000$ (50% au début du programme et 50% à la fin).
  • Le programme peut couvrir les frais de téléconférences, webcam, éclairage, livraison, etc.
  • Pour les illustrateurs voyageant à Toronto, des frais de déplacement et logement peuvent être couverts.
  • La coordinatrice sous contrat d’IBBY Canada gère la promotion et le calendrier de tous les éléments du programme.

CANDIDATURES

  • Les demandes de candidatures doivent être soumises dans un document Word ou PDF avec :
    • CV contenant la liste des livres publiés (incluant éditeur et année de publication)
    • Information à propos de l’expérience sur des présentations virtuelles et des animations en art. Si disponible, veuillez inclure des liens d’enregistrements ou de présentations virtuelles ou inclure un dossier MP4
    • Des idées d’animation pour des séances virtuelles pour étudiants et adultes (Lignes directrices ci-jointes)
    • Deux lettres de référence (ou plus) sur vos récentes présentations
  • Envoyer votre demande de candidature avant le 15 juin 2024 à illustrator@ibby-canada.org
  • Un jury évaluera les demandes et fera la sélection du meilleur candidat.

À PROPOS DU PROGRAMME

Le Programme Illustrateur en résidence Joanne Fitzgerald offre à un illustrateur d’albums pour enfants publié, une résidence d’un mois dans une bibliothèque publique du Canada. Le Programme a été lancé en 2013 pour rendre hommage à la mémoire de l’illustratrice Joanne Fitzgerald (1956-2011); c’est un projet conjoint entre IBBY Canada, la Bibliothèque publique de Toronto, le Conseil des bibliothèques urbaines du Canada et la famille Robert Young et Laura Young. Les illustrateurs précédents étaient Carey Sookocheff, Sandra Dumais, Soyeon Kim, Diego Herrera (Yayo), Nahid Kazemi, Ashley Barron, Dianna Bonder, John Martz, Patricia Storms et Martha Newbigging.

Todd Stewart Wins the 2023 Elizabeth Mrazik-Cleaver Canadian Picture Book Award for Skating Wild On An Inland Sea

En français

IBBY Canada is pleased to announce that Todd Stewart has won the 2023 Elizabeth Mrazik-Cleaver Canadian Picture Book Award for Skating Wild on an Inland Sea, written by Jean E. Pendziwol and published by Groundwood Books. Selected from 134 books, submitted by 40 publishers, the winner receives $1,000.

The jury also selected two honour books from the list of 10 finalists: Mnoomin maan’gowing / The Gift of Mnoomin, illustrated by Mangeshig Pawis-Steckley and written by Brittany Luby (Groundwood Books) and A Tulip in Winter: A Story About Folk Artist Maud Lewis, illustrated by Lauren Soloy and written by Kathy Stinson (Greystone Kids).

Todd Stewart is an illustrator, printmaker, filmmaker and writer. Raised in Saskatchewan and Manitoba, he now resides in Montreal and has run a small-scale print studio since 2004. His screen-printed works have been exhibited in private and public exhibitions across Canada; as well, he has directed and illustrated several short films. Stewart employs his silkscreen techniques to his illustration work, a process that combines both control and organic elements, creating deeply nuanced illustrations. In 2020, Stewart’s debut picture book as author-illustrator, Quand le vent souffle / The Wind and the Trees (published in French by Comme des géants; in English by Owlkids Books), was a finalist for both the Prix TD and the Governor General’s Literary Award for Young People’s Literature – Illustrated Books.

About the winner, the jury said:

“Skating Wild on an Inland Sea opens with a sleepy landscape in the shadowy blues of the world just as dawn is beginning to gleam on the dark horizon. Monochromatic shades of blue continue, from deep marine navy to the ever-increasing pale blue of the sky. The sunrise peeks through the frosty windows as the children get ready for a day outdoors. Steam rises from their porridge, the texture later echoed in the steam rising from the lake. As the children head across snow drifts to the expanse of the lake to skate, warm yellows and whites brilliantly depict the bright, icy winter day. From the title font replicating the scraping of skates on ice, to the cross-section of water and ice and land, every visual detail is remarkable. High contrast screen-printed landforms juxtapose with the translucence of frozen Lake Superior. Astonishing aerial views emphasize the drama and majesty of the lake against the land. Skating on an Inland Sea captures the extreme beauty of winter, and of one of Canada’s natural wonders, in an uncommon vision of a commonplace Canadian experience.”

About the two honour books, the jury said:

Mnoomin maan’gowing / The Gift of Mnoomin, illustrations by Mangeshig Pawis-Steckley, text by Brittany Luby, Anishinaabemowin translation by Mary Ann Corbiere (Groundwood Books)

“In Mnoomin maan’gowing / The Gift of Mnoomin, Mangeshig Pawis-Steckley illustrates the natural world in vibrant, colourful hues that visually enhance the story’s key theme of the world’s beauty and interconnectedness. The rich illustration style manages to welcome all readers while proudly showcasing Anishinaabe design elements to create a unique visual feast on each page that intertwines with the storytelling. The illustrated world seems to come to life as readers can almost feel the breeze or hear the rustle of the plants. Pawis-Steckley creates landscapes that feel vividly alive. This union between a beautiful bilingual story and Pawis-Steckley’s artwork creates a reading experience that is a delight for the mind and the eyes.”

A Tulip in Winter: A Story About Folk Artist Maud Lewis, illustrations by Lauren Soloy, text by Kathy Stinson, (Greystone Kids

“In this picture book ode to Maud Lewis, Soloy captures both the artist and her work by employing a folk-art stylistic approach to the illustrations. Bright, bold colours; flat, broad shapes; and naïve, childlike images create vivid spreads that bring to life the beauty that Lewis imagined and created throughout her life. Maud’s expressive face tells of her trials and tribulations but most important, the joy she feels when holding a paintbrush. Soloy plays with scale, drawing an oversized paintbrush to convey the liberating impact it had it on Lewis’ inner life and artistic output. In the culminating spread, flowers, butterflies, and birds, in rich reds, greens, and creamy yellows, dance across the page in a colourful and buoyant visual expression of a creative life.”

The jury for the 2023 Elizabeth Mrazik-Cleaver Canadian Picture Book Award jury was comprised of: Shannon Babcock, a resource person working with the Ministère de l’Éducation, du Québec.; Lorisia MacLeod, (James Smith Cree Nation), Learning Services Librarian at the Alberta Library; and Joanne Schwartz, children’s author, and former children’s librarian.

Elizabeth Mrazik-Cleaver Canadian Picture Book Award 2023 Finalists:

Do You Remember?
Illustrations and text by Sydney Smith (Groundwood Books, 2023)

Once, a Bird
Illustrations by Nathalie Dion, storyline by Rina Singh (Orca Book Publishers, 2023)

The Only Way to Make Bread
Illustrations by Sarah Gonzales, text by Cristina Quintero (Tundra Books, 2023)

Mnoomin maan’gowing / The Gift of Mnoomin
Illustrations by Mangeshig Pawis-Steckley, text by Brittany Luby, Anishinaabemowin translation by Mary Ann Corbiere (Groundwood Books, 2023)

Skating Wild on an Inland Sea
Illustrations by Todd Stewart, text by Jean E. Pendziwol (Groundwood Books, 2023)

The Song That Called Them Home
Illustrated by Maya McKibbin, text by David A. Robertson (Tundra Books, 2023)

A Tulip in Winter: A Story About Folk Artist Maud Lewis
Illustrations by Lauren Soloy, text by Kathy Stinson (Greystone Kids, 2023)

Le village dans la mer
Illustrations and text by Félix Girard (Éditions de l’Isatis, 2023)

Waking Ben Doldrums
Illustrations by Byron Eggenschwiler, text by Heather Smith (Orca Book Publishers, 2023)

We Love You as Much as the Fox Loves Its Tail
Illustrations by Tamara Campeau, text by Masiana Kelly (Inhabit Media, 2023)

 


Todd Stewart remporte le Prix Elizabeth Mrazik-Cleaver 2023 pour un album illustré canadien avec Skating Wild On An Inland Sea

IBBY Canada (Union internationale pour les livres de jeunesse- section canadienne) a l’honneur d’annoncer que Todd Stewart a remporté le Prix Elizabeth Mrazik-Cleaver 2023 pour un album illustré avec Skating Wild On An Island Sea, ce livre écrit par Jean E. Pendziwol et publié par Groundwood Books. Il a été sélectionné parmi les 134 livres soumis par 40 éditeurs, le lauréat recevra un montant de 1000$.

Le jury a aussi sélectionné deux livres à l’honneur parmi les 10 finalistes, il s’agit de: Mnoomin maan’gowing / The Gift of Mnoomin, illustré par Mangeshig Pawis-Steckley et écrit par Brittany Luby (Groundwood Books) et A Tulip in Winter: A Story About Folk Artist Maud Lewis, illustré par Lauren Soloy et écrit par Kathy Stinson (Greystone Kids).

Todd Stewart est un illustrateur, graveur, cinéaste et écrivain. Élevé en Saskatchewan et au Manitoba, il habite maintenant à Montréal où il dirige un petit studio de gravure depuis 2004. Ses œuvres gravées ont été exposées dans des expositions privées et publiques au Canada, de plus il a dirigé et illustré plusieurs courts métrages. Todd Stewart utilise des techniques de sérigraphie pour son travail d’illustration, ce processus allie un niveau de contrôle et des éléments organiques et crée des illustrations fortement nuancées. En 2020, le premier album illustré de Todd Stewart comme auteur et illustrateur Quand le vent souffle / The Wind and the Trees (publié en français par Comme des géants et en anglais par Owlkids Books) a été finaliste au Prix TD et au Prix du Gouverneur général en Littérature de jeunesse – Livre illustré.

Les jurés ont fait les commentaires suivants sur le lauréat:

“Skating Wild on an Inland Sea s’ouvre sur un paysage ensommeillé dans des tonalités sombres de bleus alors que l’aube commence à scintiller sur l’horizon obscur. Les tons monochromes de bleu se succèdent depuis le bleu marine profond jusqu’au ciel d’un bleu de plus en plus pâle. Les rayons du soleil levant percent à travers les fenêtres givrées alors que les enfants se préparent pour une journée en plein air. La vapeur s’élève de leur gruau, cette texture est reprise en écho dans la buée s’élevant du lac. Alors que les enfants marchent à travers les bancs de neige vers la surface du lac pour y patiner, la journée claire et froide d’hiver est illustrée par des tons chaleureux de jaune et de blanc. Tous les détails visuels sont remarquables, en partant de la typographie du titre imitant les coups de patin sur la glace, jusqu’à la rencontre de l’eau, de la glace et de la terre. Les sérigraphies à hauts contrastes sont juxtaposées à la transparence de la glace du Lac Supérieur. Les plans aériens extraordinaires ajoutent un élément dramatique et majestueux au lac adossé à la terre. Skating on an Inland Sea   capte l’extrême beauté de l’hiver et une des merveilles naturelles du Canada dans une vision inhabituelle d’une expérience canadienne habituelle.’’

Les jurés ont fait les commentaires suivants sur les deux livres à l’honneur :

Mnoomin maan’gowing / The Gift of Mnoomin, illustrations de Mangeshig Pawis-Steckley, texte de Brittany Luby, traduction Anishinaabemowin par Mary Ann Corbiere (Groundwood Books)

“Dans  Mnoomin maan’gowing / The Gift of Mnoomin, Mangeshig Pawis-Steckley illustre le monde naturel dans des tons vibrants et colorés qui enrichissent visuellement l’élément clé de l’histoire qui est la beauté et l’interconnectivité du monde. Le riche style d’illustration réussit à accueillir tous les lecteurs tout en montrant avec fierté les éléments design Anishinaabe afin de créer une fête visuelle unique sur chacune des pages qui s’entremêlent avec l’histoire. Le monde illustré semble prendre vie alors que les lecteurs peuvent presque sentir la brise ou entendre le bruissement des plantes. Pawis Steckley a créé des paysages qui semblent réellement vivants. Cette alliance entre une belle histoire bilingue et l’art de Pawis Steckley crée une expérience de lecture qui est un délice pour l’esprit et pour les yeux.

A Tulip in Winter: A Story About Folk Artist Maud Lewis, illustrations de Lauren Soloy, texte de Kathy Stinson, (Greystone Kids)

‘’Dans cet album illustré qui est une ode à Maud Lewis, Lauren Soloy capte à la fois l’artiste et son œuvre en employant une approche stylistique naïve pour ses illustrations. Des images enfantines avec des coloris vifs, des à- plats et des formes généreuses créent des pages qui apportent de la vie au monde imaginé et créé par Maud Lewis tout au long de sa vie. Dans son visage expressif s’inscrit toutes les difficultés et les défis vécus par Maud, cependant la joie qu’elle ressentait en tenant un pinceau était la chose plus importante. Lauren Soloy joue avec les échelles de grandeur, dessinant des pinceaux hors format pour indiquer l’impact libérateur qu’ils avaient sur la vie intérieure de Maud Lewis et sur sa production artistique. Dans la dernière illustration, les fleurs, les papillons et les oiseaux dans de riches coloris de rouge, vert et jaune crème dansent sur la page dans une expression visuelle colorée et vibrante témoignant de sa vie créative.’’

Le jury du Prix Elizabeth Mrazik-Cleaver pour un album illustré canadien 2023 était composé de: Shannon Babcock, personne-ressource au Ministère de l’Éducation, du Québec.; Lorisia MacLeod, (Nation Cree James Smith), Bibliothécaire à la Bibliothèque de l’Alberta et de la présidente Joanne Schwartz, auteure jeunesse et ancienne bibliothécaire jeunesse.

Finalistes du Prix Elizabeth Mrazik-Cleaver d’un album illustré canadien 2023:

Do You Remember?
Illustrations et texte de Sydney Smith (Groundwood Books, 2023)

Once, a Bird
Illustrations de Nathalie Dion, histoire de Rina Singh (Orca Book Publishers, 2023)

The Only Way to Make Bread
Illustrations de Sarah Gonzales, texte de Cristina Quintero (Tundra Books, 2023)

Mnoomin maan’gowing / The Gift of Mnoomin
Illustrations de Mangeshig Pawis-Steckley, texte de Brittany Luby, traduction Anishinaabemowin par Mary Ann Corbiere (Groundwood Books, 2023)

Skating Wild on an Inland Sea
Illustrations de Todd Stewart, texte de Jean E. Pendziwol (Groundwood Books, 2023)

The Song That Called Them Home
Illustrations de Maya McKibbin, texte de David A. Robertson (Tundra Books, 2023)

A Tulip in Winter: A Story About Folk Artist Maud Lewis
Illustrations de Lauren Soloy, texte de Kathy Stinson (Greystone Kids, 2023)

Le village dans la mer
Illustrations et texte de Félix Girard (Éditions de l’Isatis, 2023)

Waking Ben Doldrums
Illustrations de Byron Eggenschwiler, texte de Heather Smith (Orca Book Publishers, 2023)

We Love You as Much as the Fox Loves Its Tail
Illustrations de Tamara Campeau, texte de Masiana Kelly (Inhabit Media, 2023)

IBBY Outstanding Books for Young People with Disabilities Selections 2025

En français

IBBY Canada is proud to announce the Canadian titles that have been selected for consideration to the 2025 Outstanding Books for Young People with Disabilities.

The IBBY Collection holds over 4000 books in over 40 languages and is housed at the North York Central Library of Toronto Public Library. The books are selected by the IBBY National sections, as well as by independent experts and publishers.

IBBY looks for “well-written and illustrated books about young people with different abilities, presented with dignity, emphasizing the person rather than the disability itself.” There are two categories of books: accessible formats, such as braille, or non-verbal communication systems, as well as easy-to-read books aimed at special needs readers; and portrayals of disability in picture books, fiction, and non-fiction titles, for all ages.

A total of 40 books are selected from the international submissions. They become part of the permanent collection held at the North York Central Library, and the annotated catalogue. Two travelling exhibitions of the selected books make their way around the world.

In the past, IBBY Canada has had the honour of being represented by two or more books selected for the Outstanding Collection.

Here are this year’s nominees from IBBY Canada:

At the Speed of Gus, written by Richard Scrimger (Scholastic Canada, 2023)

Chris, written by Jean-François Sénéchal (Leméac Éditeur, 2023)

Les couleurs dOphélia, written by Sarah Ménard, illustrated by Charlotte Rudelle (Éditions de l’isatis, 2022)

Des athlètes époustouflants : au cœur des Jeux paralympiques, written by Marie-Claude Ouellet, illustrated by Jacques Goldstyn (Bayard Canada, 2021)

Le gros problème de Noah, written by Anthony Antoniou, illustrated by Baptiste Amsallem. (Bayard Canada, 2023)

Maya Plays the Part, written by Calyssa Erb (Annick Press, 2024)

Next Door, storyline by Deborah Kerbel, illustrated by Isaac Liang (Kids Can Press, 2023)

Ouvrir grand ses oreilles, written by Céline Claire, illustrated by Marie Lafrance (Éditions Les 400 coups, 2024)

Simon Sort of Says, written by Erin Bow (Scholastic Canada, 2023)

Tommy Tempête, written by Audrey Long, illustrated by Jean-Luc Trudel (Bouton d’or Acadie, 2021)

A Tulip in Winter: A Story About Folk Artist Maud Lewis, written by Kathy Stinson, illustrated by Lauren Soloy (Greystone Kids, 2023)

Waking Ben Doldrums, written by Heather Smith, illustrated by Byron Eggenschwiler (Orca Book Publishers, 2023)


IBBY livres exceptionnels pour jeunes en situation de handicap

IBBY Canada est fier d’annoncer les titres canadiens sélectionnés dans le cadre de l’édition 2025 des Livres exceptionnels pour jeunes en situation de handicap.

La collection IBBY contient plus de 4 000 livres dans plus de 40 langues et est conservée à la Bibliothèque centrale de North York de la Bibliothèque publique de Toronto. Les livres sont sélectionnés par les sections nationales d’IBBY, ainsi que par des experts et éditeurs indépendants.

IBBY recherche «des livres qui se démarquent par la qualité de leurs textes, illustrations et à propos de jeunes ayant des capacités différentes, présentés avec dignité et bienveillance, mettant l’accent sur la personne plutôt que sur le handicap lui-même». Il existe deux catégories de livres : les formats accessibles, comme le braille ou les systèmes de communication non verbaux, ainsi que les livres faciles à lire destinés aux lecteurs ayant des besoins particuliers ; et les représentations du handicap dans les livres d’images, les ouvrages de fiction et les documentaires pour tous les âges.

Au total, 40 livres sont sélectionnés parmi l’ensemble des soumissions internationales. Ils font partie de la collection permanente conservée à la Bibliothèque centrale de North York et du catalogue annoté. Deux expositions itinérantes des livres sélectionnés feront le tour du monde.

Dans le passé, IBBY Canada a eu l’honneur d’être représenté par deux ou plusieurs livres sélectionnés pour la collection Livres exceptionnels pour jeunes en situation de handicap.

Voici les titres sélectionnés d’IBBY Canada pour l’édition 2025 du programme :

At the Speed of Gus, écrit par Richard Scrimger (Scholastic Canada, 2023)

Chris, écrit par Jean-François Sénéchal (Leméac Éditeur, 2023)

Les couleurs dOphélia, écrit par Sarah Ménard, illustré par Charlotte Rudelle (Éditions de l’isatis, 2022)

Des athlètes époustouflants : au cœur des Jeux paralympiques, écrit par Marie-Claude Ouellet, illustré par Jacques Goldstyn (Bayard Canada, 2021)

Le gros problème de Noah, écrit par Anthony Antoniou, illustré par Baptiste Amsallem (Bayard Canada, 2023)

Maya Plays the Part, écrit par Calyssa Erb (Annick Press, 2024)

Next Door, scénario par Deborah Kerbel, illustré par Isaac Liang (Kids Can Press, 2023)

Ouvrir grand ses oreilles, écrit par Céline Claire, illustré par Marie Lafrance (Éditions Les 400 coups, 2024)

Simon Sort of Says, écrit par Erin Bow (Scholastic Canada, 2023)

Tommy Tempête, écrit par Audrey Long, illustré par Jean-Luc Trudel (Bouton d’or Acadie, 2021)

A Tulip in Winter: A Story About Folk Artist Maud Lewis, écrit par Kathy Stinson, illustré par Lauren Soloy (Greystone Kids, 2023)

Waking Ben Doldrums, écrit par Heather Smith, illustré par Byron Eggenschwiler (Orca Book Publishers, 2023)